Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rööperiin - Penny Lane
Penny Lane In The Alleyway
On
koju
pieni,
jossa
mies
myy
halpaa
makkaraa
There's
a
hole
in
the
wall
where
a
man
sells
cheap
hot
dogs
Ja
ilmaiseksi
lapset
ketsuppia
saa.
And
the
kids
get
free
ketchup
for
their
tots.
Jos
minne
koskee
pieni
sormenpää,
siihen
jälki
jää.
If
you
get
a
little
bit
dirty,
it
will
stain.
Pyykkimuija,
joka
lastiansa
kuljettaa,
A
wash-woman
cha-chas
with
her
clothes
on
her
back,
On
lakanoissa
kuusi
lasta
kiljuvaa.
Six
kids
sleep
in
a
linen
sack.
Ja
koira
konstaapelin
yrittää
löytää
ystävää.
And
the
constable's
dog
has
a
friend
for
a
cat.
Kaipaan
niin.
I
long
so
much.
Rööperiin
mä
kaipaan
niin
taas
uudelleen.
I
long
so
much
to
be
in
the
alleyway
again.
Muistot
suloiseen
vie
lapsuuteen.
Memories
take
me
to
a
sweet
childhood.
Kai
vielä
muistat
sen,
Do
you
remember,
my
love?
Kun
kerran
siellä
aikuisten
me
tiellä
törmäiltiin
When
adults
got
in
our
way
as
we
played,
Ja
talkkarilta
juostiin
piiloon
kellariin,
And
from
the
caretaker
we
hid
in
the
shed,
Ja
kuinka
meitä
silloin
huudeltiin.
Salaa
suudeltiin.
And
how
they
called
for
us
back
then,
darling.
We
shared
a
secret
kiss.
Rööperiin
mä
kaipaan
niin
taas
uudelleen.
I
long
so
much
to
be
in
the
alleyway
again.
Muistot
suloiseen
vie
lapsuuteen.
Memories
take
me
to
a
sweet
childhood.
Kai
vielä
muistat
sen.
Do
you
remember,
my
love?
Kun
huusi
faija,
saapui
mustamaija,
pois
sen
vei.
When
daddy
yelled,
the
black
car
came
and
took
him
away.
Myös
meitä
joku
etsi,
löytänyt
vain
ei.
And
they
looked
for
us
too,
but
they
could
not
find
us.
Sä
olit
hiirenhiljaa
vierelläin,
käsi
kädessäin.
You
were
so
quiet
beside
me,
holding
my
hand.
Sinne
kanssas
vielä
kerran
päästä
tahtoisin,
Once
more
I
want
to
be
there
with
you,
Mut
vuodet
vierineet
sen
estää
kuitenkin,
But
the
years
that
have
passed
make
it
impossible,
Ja
aikamiehen
paksu
vatsa
tää
aidan
rakoon
jää.
And
my
grown-up
belly
cannot
fit
through
the
fence.
Kaipaan
niin.
I
long
so
much.
Rööperiin
mä
kaipaan
niin
taas
uudelleen.
I
long
so
much
to
be
in
the
alleyway
again.
Muistot
suloiseen
vie
lapsuuteen.
Memories
take
me
to
a
sweet
childhood.
Kai
vielä
muistat
sen.
Do
you
remember,
my
love?
Rööperiin
mä
kaipaan
niin
taas
uudelleen.
I
long
so
much
to
be
in
the
alleyway
again.
Muistot
suloiseen
vie
lapsuuteen.
Memories
take
me
to
a
sweet
childhood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john lennon, paul mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.