Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always by Your Side
Immer an deiner Seite
The
way
that
it
all
started
Die
Art,
wie
alles
begann,
Must
have
been
destiny
muss
Schicksal
gewesen
sein.
I
was
11,
you
were
8
Ich
war
11,
du
warst
8,
Kids
summer
love,
so
sweet
Kindersommerliebe,
so
süß.
And
after
years
as
strangers
Und
nach
Jahren
als
Fremde
Life
crossed
our
paths
again
kreuzten
sich
unsere
Wege
wieder.
Our
teenage
souls
bonded
Unsere
Teenagerseelen
verbanden
sich,
That
night
Pal,
in
jener
Nacht,
mein
Freund,
I
fell
hard
for
you
right
there
Ich
habe
mich
sofort
in
dich
verliebt.
We
met
not
that
long
after
Wir
trafen
uns
nicht
lange
danach,
Still
so
much
chemistry
immer
noch
so
viel
Chemie.
I
failed
to
get
you
a
couple
Ich
habe
es
ein
paar
Mal
Times
but
Then
we
versäumt,
dich
zu
erobern,
aber
dann
Started
dating,
dear
begannen
wir,
uns
zu
treffen,
meine
Liebe.
I
knew
that
you'd
be
leaving
Ich
wusste,
dass
du
gehen
würdest,
One
year
we'd
be
apart
ein
Jahr
würden
wir
getrennt
sein,
But
distance
couldn't
break
aber
die
Entfernung
konnte
nicht
The
love
That
we
had
in
our
hearts
die
Liebe
zerbrechen,
die
wir
in
unseren
Herzen
hatten.
So
then
you
came
back
to
me
Und
dann
kamst
du
zurück
zu
mir,
And
we
walked
the
road
of
love
und
wir
gingen
den
Weg
der
Liebe,
Growing
with
each
other
wuchsen
miteinander.
We
got
married
after
all
Schließlich
haben
wir
geheiratet.
Girl,
you
give
me
more
than
Mädchen,
du
gibst
mir
mehr,
als
I
ever
could've
dreamed
of
ich
mir
jemals
erträumt
hätte,
And
you
know
It's
true
und
du
weißt,
es
ist
wahr.
I
am
the
happiest
man
bin
ich
der
glücklichste
Mann.
With
you,
I
miss
nothing
Mit
dir
vermisse
ich
nichts,
The
family
that
we've
built
die
Familie,
die
wir
aufgebaut
haben,
Together
is
all
I
want
ist
alles,
was
ich
will.
Through
our
adventures
Durch
unsere
Abenteuer
We'll
make
each
other
laugh
werden
wir
einander
zum
Lachen
bringen,
And
know
I'll
be
here
through
und
wisse,
ich
werde
hier
sein,
durch
Thick
and
thin
And
with
a
smile
dick
und
dünn,
und
mit
einem
Lächeln
I'll
be
always
by
your
side
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein.
And
just
a
few
years
later
Und
nur
ein
paar
Jahre
später
We
got
our
gorgeous
girls
bekamen
wir
unsere
wunderschönen
Mädchen,
Two
precious
beings
of
joy
and
light
zwei
kostbare
Wesen
voller
Freude
und
Licht.
I
see
your
lovely
face
in
theirs
Ich
sehe
dein
liebliches
Gesicht
in
ihren.
Being
with
you,
Jen
and
Eiris
Mit
dir,
Jen
und
Eiris,
zusammen
zu
sein,
It's
just
my
favorite
thing
ist
einfach
mein
Lieblingsding.
Experiencing
life's
fun
with
them
Den
Spaß
des
Lebens
mit
ihnen
zu
erleben,
Let's
do
it
all
as
family
lass
uns
alles
als
Familie
machen.
I'm
the
luckiest
man
Ich
bin
der
glücklichste
Mann,
And
you're
all
proof,
my
family
und
ihr
seid
alle
der
Beweis,
meine
Familie.
Happiness
fills
all
my
heart
Glück
erfüllt
mein
ganzes
Herz,
When
I
see
you
all
three
wenn
ich
euch
alle
drei
sehe.
Girl,
you
give
me
more
than
Mädchen,
du
gibst
mir
mehr,
als
I
ever
could've
dreamed
of
ich
mir
jemals
erträumt
hätte,
And
you
know
It's
true
und
du
weißt,
es
ist
wahr.
I
am
the
happiest
man
bin
ich
der
glücklichste
Mann.
With
you,
I
miss
nothing
Mit
dir
vermisse
ich
nichts,
The
family
that
we've
built
die
Familie,
die
wir
aufgebaut
haben,
Together
is
all
I
want
ist
alles,
was
ich
will.
Through
our
adventures
Durch
unsere
Abenteuer
We'll
make
each
other
laugh
werden
wir
einander
zum
Lachen
bringen,
And
know
I'll
be
here
through
und
wisse,
ich
werde
hier
sein,
durch
Thick
and
thin
And
with
a
smile
dick
und
dünn,
und
mit
einem
Lächeln
I'll
be
always
by
your
side
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein.
You're
so
perfect
Du
bist
so
perfekt,
Though
you
cheer
for
obwohl
du
für
The
wrong
football
team
das
falsche
Fußballteam
jubelst.
You're
always
there,
so
understanding
Du
bist
immer
da,
so
verständnisvoll,
For
both
our
girls
and
me
für
unsere
beiden
Mädchen
und
mich.
And
even
with
your
darkest
humor
Und
selbst
mit
deinem
dunklen
Humor
I
wouldn't
change
a
thing
würde
ich
nichts
ändern.
'Cause
you
give
me
more
than
Denn
du
gibst
mir
mehr,
als
I
ever
could've
dreamed
of
ich
mir
jemals
erträumt
hätte,
And
you
know
It's
true,
thanks
to
you
und
du
weißt,
es
ist
wahr,
dank
dir
I
am
the
happiest
man
bin
ich
der
glücklichste
Mann.
With
you,
I
miss
nothing
Mit
dir
vermisse
ich
nichts,
The
family
that
we've
built
die
Familie,
die
wir
aufgebaut
haben,
Together
is
all
I
want
ist
alles,
was
ich
will.
Through
our
adventures
Durch
unsere
Abenteuer
We'll
make
each
other
laugh
werden
wir
einander
zum
Lachen
bringen,
And
know
I'll
be
here
through
und
wisse,
ich
werde
hier
sein,
durch
Thick
and
thin
And
with
a
smile
dick
und
dünn,
und
mit
einem
Lächeln
I'll
be
always
by
your
side
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein.
I'll
be
always
by
your
side
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
I'll
be
always
by
your
side
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ole Kibsgaard, Peaches Lavon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.