Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool for You Loving
Narr für deine Liebe
I
was
born
under
a
bad
sign,
Ich
wurde
unter
einem
schlechten
Stern
geboren,
Left
out
in
the
cold,
Ausgesetzt
in
der
Kälte,
I'm
a
lonely
man
who
knows
Ich
bin
ein
einsamer
Mann,
der
weiß,
Just
what
it
means
Was
es
genau
bedeutet,
To
lose
control.
Die
Kontrolle
zu
verlieren.
But,
I
took
all
the
heartache
Doch
ich
nahm
all
den
Herzschmerz
And
turned
it
into
shame,
Und
verwandelte
ihn
in
Schande,
Now
I'm
moving,
moving
on
Jetzt
ziehe
ich
weiter,
bewege
mich
vorwärts
And
I
ain't
taking
the
blame?
no
Und
nehme
die
Schuld
nicht
an?
Nein.
Don't
come
running
to
me
Lauf
nicht
zu
mir
zurück,
I
know
I've
done
all
I
can,
Ich
weiß,
ich
gab
mein
Bestes,
A
hard
loving
woman
like
you
Eine
so
herzstarke
Frau
wie
du
Just
makes
a
hard
loving
man.
Schafft
nur
einen
herzstarken
Mann.
So
I
can
say
it
to
you,
babe,
Also
sage
ich
dir,
Baby,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
Ich
werde
kein
Narr
mehr
sein
für
deine
Liebe,
A
fool
for
your
loving
no
more.
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe.
I'm
so
tired
of
trying,
Ich
bin
so
müde
vom
Versuchen,
I
always
end
up
crying,
Am
Ende
weine
ich
immer,
A
fool
for
your
loving
no
more,
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more.
Ich
werde
kein
Narr
mehr
sein
für
deine
Liebe.
I'm
tired
of
hiding
my
feelings,
Ich
bin
müde,
Gefühle
zu
verbergen,
You
left
me
lonely
too
long.
Du
ließest
mich
zu
lange
einsam.
I
gave
my
heart,
and
you
tore
it
apart,
Ich
gab
mein
Herz,
du
rissest
es
entzwei,
Oh,
baby,
you
done
me
wrong.
Oh,
Baby,
du
hast
mir
unrecht
getan.
Don't
come
running
to
me
Lauf
nicht
zu
mir
zurück,
I
know
I've
done
all
I
can,
Ich
weiß,
ich
gab
mein
Bestes,
A
hard
loving
woman
like
you
Eine
so
herzstarke
Frau
wie
du
Just
makes
a
hard
loving
man.
Schafft
nur
einen
herzstarken
Mann.
So
I
can
say
it
to
you
baby,
Also
sage
ich
dir,
Baby,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
Ich
werde
kein
Narr
mehr
sein
für
deine
Liebe,
Fool
for
your
loving
no
more.
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe.
I'm
so
tired
of
trying,
Ich
bin
so
müde
vom
Versuchen,
I
always
end
up
crying,
Am
Ende
weine
ich
immer,
A
fool
for
your
loving
no
more
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more.
Ich
werde
kein
Narr
mehr
sein
für
deine
Liebe.
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
no
more,
no
more.
Ich
werde
kein
Narr
mehr
sein
für
deine
Liebe,
nie
mehr,
nie
mehr.
So
I
can
say
it
to
you
baby,
Also
sage
ich
dir,
Baby,
I'll
be
a
fool
for
your
loving
no
more,
Ich
werde
kein
Narr
mehr
sein
für
deine
Liebe,
Fool
for
your
loving
no
more.
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe.
I'm
so
tired
of
trying,
Ich
bin
so
müde
vom
Versuchen,
I
always
end
up
crying,
Am
Ende
weine
ich
immer,
Fool
for
your
loving
no
more.
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe,
A
fool
for
your
loving
no
more,
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe,
No
more,
no
more.
Nie
mehr,
nie
mehr.
Fool
for
your
loving
no
more...
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe...
A
Fool
for
your
loving
no
more.
Kein
Narr
mehr
für
deine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.