Текст и перевод песни Jorn - Life on Death Road (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life on Death Road (Live)
Жизнь на дороге смерти (Live)
I
speed
into
the
future
Я
мчусь
в
будущее,
Rolling
like
a
rock
Качусь,
как
камень,
Down
this
road
of
changes
По
этой
дороге
перемен,
We
race
against
the
clock
Мы
мчимся
наперегонки
со
временем.
Closing
in
on
the
day
when
we
cannot
stay
Приближаясь
к
тому
дню,
когда
мы
не
сможем
остаться,
And
the
world
keeps
moving
И
мир
продолжает
двигаться,
On
and
on
and
on
and
on
without
us
Дальше,
дальше,
дальше
и
дальше
без
нас.
Tumbling
round
in
this
wheel
of
compromise
Кружась
в
этом
колесе
компромиссов,
Shot
down
by
the
flame
of
sacrifice
Сбитый
пламенем
жертвенности,
But
the
phoenix
rises
Но
феникс
восстает.
The
life
on
death
road
– It
makes
me
burn
Жизнь
на
дороге
смерти
— она
жжет
меня,
Fighting
my
way
through
the
fire
Пробиваюсь
сквозь
огонь,
Screaming
as
I
yearn
Кричу,
тоскуя.
The
flights
on
death
road
Полеты
на
дороге
смерти
—
I
flew
them
all
Я
совершил
их
все,
Gazing
with
vision
eyes
Глядя
проницательным
взором
Beyond
each
blinding
wall
Сквозь
каждую
ослепляющую
стену.
Dreams
have
turned
to
ashes
Мечты
обратились
в
пепел,
Some
are
lost
then
found
Некоторые
потеряны,
затем
найдены.
We're
ploughing
through
the
ages
Мы
пробиваемся
сквозь
века,
Here
comes
another
clown
Вот
и
еще
один
клоун.
Holding
on
to
the
line
when
the
words
don't
rhyme
Держась
за
черту,
когда
слова
не
рифмуются,
And
the
pain
keeps
pouring
down
like
arrows
И
боль
продолжает
литься,
как
стрелы.
Was
there
a
time
when
earth
was
paradise
Было
ли
время,
когда
земля
была
раем,
Without
winds
of
war
that
paralyze
and
traumatizes
Без
ветров
войны,
которые
парализуют
и
травмируют?
The
life
on
death
road
- It
takes
a
man
Жизнь
на
дороге
смерти
— она
требует
мужества,
So
raise
your
shield
of
faith
Так
подними
свой
щит
веры,
The
powers
in
your
hands
Сила
в
твоих
руках.
The
time
on
death
road
Время
на
дороге
смерти
—
We
can't
rewind
Мы
не
можем
перемотать,
Passing
another
age
Переживая
очередную
эпоху
In
the
history
of
the
blind,
ooh
В
истории
слепых,
о.
The
lights
on
death
road
Огни
на
дороге
смерти,
A
life
on
death
road,
ooh
Жизнь
на
дороге
смерти,
о.
Pilot
of
the
death
machine
Пилот
машины
смерти,
Rev
your
engine
make
it
scream
Жми
на
газ,
пусть
она
ревет.
Hey
midnight
Эй,
полночь,
Your
dark
is
alright
Твоя
тьма
прекрасна.
The
light
I
know
I
found
deep
down
in
your
black
Свет,
который
я
знаю,
я
нашел
глубоко
в
твоей
черноте.
Shadow
dream
child
Дитя
теневой
мечты,
The
beast
inside
you,
you
can
ride
into
the
sky
Зверь
внутри
тебя,
ты
можешь
взлететь
в
небо,
Beyond
the
lie
За
пределы
лжи.
I
used
to
hang
out
down
at
the
record
store
Я
раньше
тусовался
в
магазине
пластинок,
Just
a
young
boy
ready
to
explore
and
live
it
all
Всего
лишь
юнец,
готовый
исследовать
и
прожить
все
это.
No
rest
for
the
warrior
at
the
barricades
Нет
покоя
воину
на
баррикадах,
I'll
be
a
fortress
till
the
end
of
days
Я
буду
крепостью
до
конца
дней,
And
do
it
my
way
И
сделаю
это
по-своему.
Spotlights
on
death
road
– They
made
me
turn
Прожекторы
на
дороге
смерти
— они
заставили
меня
повернуть,
Slamming
my
hammer
down
Обрушивая
свой
молот
On
the
fame
I
used
to
yearn
for
На
славу,
к
которой
я
когда-то
стремился.
This
life
on
death
road
Эта
жизнь
на
дороге
смерти
—
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему,
Just
fight
with
sword
and
armor
till
the
day
you
die
Просто
сражайся
с
мечом
и
в
доспехах
до
дня
своей
смерти.
We
can
make
the
vision
fly
Мы
можем
заставить
видение
летать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Vecchio Alessandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.