Jorrdee feat. LL - J'aime personne, je t'aime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorrdee feat. LL - J'aime personne, je t'aime




J'aime personne, je t'aime
I Love No One, I Love You
Ni rose, ni heureuse
Neither pink, nor happy
Ni cool, ni morose
Neither cool, nor gloomy
Je cherche à déceler ce qui nous oppose
I seek to discern what opposes us
Ni d'avant ni d'après
Neither before nor after
Je m'demande ce qui m'reste
I wonder what I have left
Au mythe d'Adam et d'Eve se mélangent des voix célestes
In the myth of Adam and Eve, celestial voices mingle
Y'a des signaux qui s'échappent dans la cour des grands
There are signals escaping in the playground of the elite
On parle de bac à sable et ça prend du temps
They talk about sandboxes and it takes time
J'veux pas salir ton image, ce serait navrant
I don't want to tarnish your image, that would be pitiful
Comment devenir une fille sage attirée par Satan?
How to become a good girl attracted to Satan?
J'étais un garçon sage attiré par Satan
I was a good boy attracted to Satan
J'faisais des châteaux de sable qui se faisaient détruire par des gens
I made sandcastles that got destroyed by people
J'aime pas les gens, mais toi je t'aime
I don't like people, but I love you
J'aime pas les blancs, mais toi je t'aime
I don't like white people, but I love you
Termine ton truc quand tu l'commences
Finish what you start
Même dans le meurtre, y'a d'la romance
Even in murder, there is romance
Et si j'te tente, c'est que j'tente ma chance
And if I tempt you, I'm taking my chances
Et si j'me plante, j'irais rejoindre les champs
And if I fail, I'll join the fields
Mais pas cette fois, cette fois j'suis sûr de moi
But not this time, this time I'm sure of myself
Tes vues sur moi, cette fois j'suis sûr de moi
Your views on me, this time I'm sure of myself
Mon p'tit bébé Chanel
My little Chanel baby
J'suis plus un Rolling Stone
I'm no longer a Rolling Stone
T'es Barbie, j'suis ton Ken
You're Barbie, I'm your Ken
Rien qu'dans la tête, tout dans les poches
Nothing but brains, everything in our pockets
Ni rose, ni heureuse
Neither pink, nor happy
Ni cool, ni morose
Neither cool, nor gloomy
Je cherche à déceler ce qui nous oppose
I seek to discern what opposes us
Ni d'avant ni d'après
Neither before nor after
Je m'demande ce qui m'reste
I wonder what I have left
Au mythe d'Adam et d'Eve se mélangent des voix célestes
In the myth of Adam and Eve, celestial voices mingle
Y'a des signaux qui s'échappent dans la cour des grands
There are signals escaping in the playground of the elite
On parle de bac à sable et ça prend du temps
They talk about sandboxes and it takes time
J'veux pas salir ton image, ce serait navrant
I don't want to tarnish your image, that would be pitiful
Comment devenir une fille sage attirée par Satan?
How to become a good girl attracted to Satan?
J'étais un garçon sage attiré par Satan
I was a good boy attracted to Satan
J'faisais des châteaux de sable qui se faisaient détruire par les gens
I made sandcastles that got destroyed by people
J'étais un garçon sage attiré par Satan
I was a good boy attracted to Satan
J'faisais des châteaux de sable qui se faisaient détruire par les gens
I made sandcastles that got destroyed by people





Авторы: Jordan Bourgeois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.