Текст и перевод песни Jorrdee feat. LL - J'aime personne, je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime personne, je t'aime
I Love No One, I Love You
Ni
rose,
ni
heureuse
Neither
pink,
nor
happy
Ni
cool,
ni
morose
Neither
cool,
nor
gloomy
Je
cherche
à
déceler
ce
qui
nous
oppose
I
seek
to
discern
what
opposes
us
Ni
d'avant
ni
d'après
Neither
before
nor
after
Je
m'demande
ce
qui
m'reste
I
wonder
what
I
have
left
Au
mythe
d'Adam
et
d'Eve
se
mélangent
des
voix
célestes
In
the
myth
of
Adam
and
Eve,
celestial
voices
mingle
Y'a
des
signaux
qui
s'échappent
dans
la
cour
des
grands
There
are
signals
escaping
in
the
playground
of
the
elite
On
parle
de
bac
à
sable
et
ça
prend
du
temps
They
talk
about
sandboxes
and
it
takes
time
J'veux
pas
salir
ton
image,
ce
serait
navrant
I
don't
want
to
tarnish
your
image,
that
would
be
pitiful
Comment
devenir
une
fille
sage
attirée
par
Satan?
How
to
become
a
good
girl
attracted
to
Satan?
J'étais
un
garçon
sage
attiré
par
Satan
I
was
a
good
boy
attracted
to
Satan
J'faisais
des
châteaux
de
sable
qui
se
faisaient
détruire
par
des
gens
I
made
sandcastles
that
got
destroyed
by
people
J'aime
pas
les
gens,
mais
toi
je
t'aime
I
don't
like
people,
but
I
love
you
J'aime
pas
les
blancs,
mais
toi
je
t'aime
I
don't
like
white
people,
but
I
love
you
Termine
ton
truc
quand
tu
l'commences
Finish
what
you
start
Même
dans
le
meurtre,
y'a
d'la
romance
Even
in
murder,
there
is
romance
Et
si
j'te
tente,
c'est
que
j'tente
ma
chance
And
if
I
tempt
you,
I'm
taking
my
chances
Et
si
j'me
plante,
j'irais
rejoindre
les
champs
And
if
I
fail,
I'll
join
the
fields
Mais
pas
cette
fois,
cette
fois
j'suis
sûr
de
moi
But
not
this
time,
this
time
I'm
sure
of
myself
Tes
vues
sur
moi,
cette
fois
j'suis
sûr
de
moi
Your
views
on
me,
this
time
I'm
sure
of
myself
Mon
p'tit
bébé
Chanel
My
little
Chanel
baby
J'suis
plus
un
Rolling
Stone
I'm
no
longer
a
Rolling
Stone
T'es
Barbie,
j'suis
ton
Ken
You're
Barbie,
I'm
your
Ken
Rien
qu'dans
la
tête,
tout
dans
les
poches
Nothing
but
brains,
everything
in
our
pockets
Ni
rose,
ni
heureuse
Neither
pink,
nor
happy
Ni
cool,
ni
morose
Neither
cool,
nor
gloomy
Je
cherche
à
déceler
ce
qui
nous
oppose
I
seek
to
discern
what
opposes
us
Ni
d'avant
ni
d'après
Neither
before
nor
after
Je
m'demande
ce
qui
m'reste
I
wonder
what
I
have
left
Au
mythe
d'Adam
et
d'Eve
se
mélangent
des
voix
célestes
In
the
myth
of
Adam
and
Eve,
celestial
voices
mingle
Y'a
des
signaux
qui
s'échappent
dans
la
cour
des
grands
There
are
signals
escaping
in
the
playground
of
the
elite
On
parle
de
bac
à
sable
et
ça
prend
du
temps
They
talk
about
sandboxes
and
it
takes
time
J'veux
pas
salir
ton
image,
ce
serait
navrant
I
don't
want
to
tarnish
your
image,
that
would
be
pitiful
Comment
devenir
une
fille
sage
attirée
par
Satan?
How
to
become
a
good
girl
attracted
to
Satan?
J'étais
un
garçon
sage
attiré
par
Satan
I
was
a
good
boy
attracted
to
Satan
J'faisais
des
châteaux
de
sable
qui
se
faisaient
détruire
par
les
gens
I
made
sandcastles
that
got
destroyed
by
people
J'étais
un
garçon
sage
attiré
par
Satan
I
was
a
good
boy
attracted
to
Satan
J'faisais
des
châteaux
de
sable
qui
se
faisaient
détruire
par
les
gens
I
made
sandcastles
that
got
destroyed
by
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Bourgeois
Альбом
VU
дата релиза
01-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.