Jorrdee - Sans ton sac - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorrdee - Sans ton sac




Sans ton sac
Без твоей сумки
J'suis dans mon chemin
Я на своем пути
T'es dans l'bain
Ты в ванной
Elle roule mon joint
Она крутит мой косяк
J'suis dans l'bain
Я в ванной
Route très sombre
Очень темная дорога
Comme Actavis tu t'noies
Как в Актависе, ты тонешь
J'pensais que t'étais bonne qu'à prendre
Я думал, ты годишься только брать
Pétasse dit, tu parles
Стерва, говоришь? Ну-ну
Cette lumière artificielle, qui t'allume, qui t'allume
Этот искусственный свет, который тебя зажигает, который тебя зажигает
Cette voix venue du ciel, qui t'salue, qui t'salue
Этот голос с небес, который тебя приветствует, который тебя приветствует
Pars pas sans ton sac
Не уходи без своей сумки
Mets y le strict minimum
Положи туда самый минимум
Ni ta tchoin en panse
И свою шлюху беременную
Y'a comment faire le sac plein
Есть способ набить сумку
Qu'on tente sa chance
Чтобы испытать удачу
J'balance ma science
Я делюсь своими знаниями
Pourquoi faire autrement?
Зачем делать иначе?
Pas clair, mais clairvoyant
Непонятно, но ясновидяще
Pourquoi faire dans l'autre sens?
Зачем идти в другую сторону?
Ils vont du haut vers le bas
Они идут сверху вниз
Comme des suces-bites
Как подхалимы
On va du haut vers le bas
Мы идем сверху вниз
Comme des suspects
Как подозреваемые
Mais dis moi de quoi tu m'suspectes
Но скажи мне, в чем ты меня подозреваешь?
On en fait plus et tu l'sais
Мы делаем больше, и ты это знаешь
Imitation du succès
Имитация успеха
Comme sur l'autoroute et ça tu l'sais
Как на автостраде, и это ты знаешь
Les regards puent l'sexe
Взгляды воняют сексом
Beaucoup d'C et plus d'zen
Много кокаина и больше дзена
Plus d'borne, cheveux blonds
Больше столбов, светлые волосы
Dans la boîte pour l'Père Noël
В коробке для Деда Мороза
La banquise a son charme
Ледник имеет свое очарование
Mais Jorrdee a son âme
Но у Jorrdee есть душа
Profites tant qu't'as mon time
Пользуйся, пока у тебя есть мое время
Pars pas sans ton sac
Не уходи без своей сумки
Sans ton sac
Без своей сумки
Pars pas sans ton sac
Не уходи без своей сумки
Pars pas sans ton sac
Не уходи без своей сумки
Mets y le strict minimum
Положи туда самый минимум
Ni ta tchoin en panse
И свою шлюху беременную
Y'a comment faire le sac plein
Есть способ набить сумку
Qu'on tente sa chance
Чтобы испытать удачу
J'balance ma science
Я делюсь своими знаниями
Pourquoi faire autrement?
Зачем делать иначе?
Pas clair, mais clairvoyant
Непонятно, но ясновидяще
Pourquoi faire dans l'autre sens?
Зачем идти в другую сторону?





Авторы: jorrdee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.