Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
de
J,
baby
(Yoh)
Это
Джей,
детка
(Йо)
Si
te
preguntan
por
mí
(yeh-yeh)
Если
спросят
обо
мне
(да-да)
Dile
que
bailando
yo
te
conocí
(baby)
Скажи,
что
я
встретил
тебя,
когда
ты
танцевала
(детка)
Que
eres
un
rompecabezas,
baby
Что
ты
— головоломка,
детка
Desde
que
te
partí
(tú
lo
sabe'
ma')
С
тех
пор,
как
я
тебя
разгадал
(ты
знаешь,
ма)
Pensando
en
lo
rico
que
lo
hicimo'
en
París
Думаю
о
том,
как
классно
мы
провели
время
в
Париже
Que
con
los
dedos
te
llevaba
el
frenesí
Что
своими
пальцами
я
доводил
тебя
до
исступления
Baby,
lo
nuestro
nunca
fue
normal
Детка,
наши
отношения
никогда
не
были
обычными
Si
me
preguntan
por
ti
Если
спросят
о
тебе
Diré
que
bailando
te
conocí
Скажу,
что
я
встретил
тебя,
когда
ты
танцевала
Tú
eres
la
princesa
que
extraña
mi
cama
aquí
(solo
te
puedo
decir)
Ты
— принцесса,
по
которой
скучает
моя
кровать
(могу
сказать
только
это)
Quiero
devolver
el
tiempo
si
me
hablan
de
ti
Хочу
вернуть
время
вспять,
когда
говорят
о
тебе
Aunque
no
sé
por
qué
te
tuviste
que
ir
Хотя
я
не
знаю,
почему
тебе
пришлось
уйти
Lo
de
nosotros
nunca
fue
normal
Наши
отношения
никогда
не
были
обычными
Sacaron
tu
nombre
de
un
baúl
Твое
имя
всплыло
из
прошлого
De
aquella
noche
en
Santur'
Из
той
ночи
в
Сантурсе
Te
pienso
y
los
labios
me
muerdo
Думаю
о
тебе
и
кусаю
губы
Haciéndole
el
amor
a
tu
recuerdo
Занимаясь
любовью
с
твоими
воспоминаниями
Será
que
si
te
preguntan
por
mí
Интересно,
если
спросят
обо
мне
Tal
vez
tú
sí
sabes
qué
decir
Может
быть,
ты
знаешь,
что
сказать
Diga
claro
que
sí
Скажи,
конечно,
да
Extraño
el
de
la
Jota,
baby
Скучаю
по
парню
с
буквой
"J",
детка
Buscándote
me
pierdo
en
mi
mente
Ищу
тебя,
теряюсь
в
своих
мыслях
A
ver
si
por
ahí
por
si
acaso
te
encuentro
Вдруг,
на
всякий
случай,
я
тебя
найду
Pienso
en
tantas
cosas
contigo,
bebé
Думаю
о
стольких
вещах
с
тобой,
детка
Que
ya
no
me
concentro
Что
уже
не
могу
сосредоточиться
Buscándote
me
pierdo
en
mi
mente
Ищу
тебя,
теряюсь
в
своих
мыслях
A
ver
si
por
ahí
por
si
acaso
te
encuentro
Вдруг,
на
всякий
случай,
я
тебя
найду
Sé
que
estás
en
la
afuera
Знаю,
что
ты
где-то
там
Pero
en
mí
estás
acá
adentro
Но
во
мне
ты
здесь,
внутри
Si
te
preguntan
por
mí
(yeh-yeh)
Если
спросят
обо
мне
(да-да)
Dile
que
bailando
yo
te
conocí
(baby)
Скажи,
что
я
встретил
тебя,
когда
ты
танцевала
(детка)
Que
eres
un
rompecabezas,
baby
Что
ты
— головоломка,
детка
Desde
que
te
partí
(tú
lo
sabe'
ma')
С
тех
пор,
как
я
тебя
разгадал
(ты
знаешь,
ма)
Pensando
en
lo
rico
que
lo
hicimo'
en
París
Думаю
о
том,
как
классно
мы
провели
время
в
Париже
Que
con
los
dedos
te
llevaba
al
frenesí
Что
своими
пальцами
я
доводил
тебя
до
исступления
Baby,
lo
nuestro
nunca
fue
normal
Детка,
наши
отношения
никогда
не
были
обычными
Si
me
preguntan
por
ti
Если
спросят
о
тебе
Diré
que
bailando
te
conocí
Скажу,
что
я
встретил
тебя,
когда
ты
танцевала
Tú
eres
la
princesa
que
extraña
mi
cama
aquí
(solo
te
puedo
decir)
Ты
— принцесса,
по
которой
скучает
моя
кровать
(могу
сказать
только
это)
Quiero
devolver
el
tiempo
si
me
hablan
de
ti
Хочу
вернуть
время
вспять,
когда
говорят
о
тебе
Aunque
no
sé
por
qué
te
tuviste
que
ir
Хотя
я
не
знаю,
почему
тебе
пришлось
уйти
Lo
de
nosotros
nunca
fue
normal
Наши
отношения
никогда
не
были
обычными
Buscándote
me
pierdo
en
mi
mente
a
ver
Ищу
тебя,
теряюсь
в
своих
мыслях,
вдруг
Si
por
ahí
por
si
acaso
te
encuentro
На
всякий
случай,
я
тебя
найду
Pienso
en
tantas
cosas
contigo,
bebé
Думаю
о
стольких
вещах
с
тобой,
детка
Que
ya
no
me
concentro
Что
уже
не
могу
сосредоточиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, Victor Moore, Fernando Sierra Benitez, Edwin Adrian Montes Henao, Juan David Lopera Rodriguez, Jose Cotto, Juan Manuel Montoya Guzman, Maximiliano Rivera Cordoba, Felipe Jimenez Gomez
Альбом
Paris
дата релиза
19-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.