Jory Boy - Contigo Aprendí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jory Boy - Contigo Aprendí




Contigo Aprendí
With You I Learned
Gang, gang
Gang, gang
Me acuerdo de ti
I remember you
Y de aquel lugar
And that place
Donde por primera vez
Where for the first time
Te entregaste, nos entregamos
You surrendered, we surrendered
¿Qué ha sido de ti?
What has become of you?
Yo aquí sigo igual
I'm still here the same
Aunque estoy sin ti
Even though I'm without you
Pero na, normal
But nah, it's normal
Contigo aprendí
With you I learned
A siempre dar lo mejor de (de mí)
To always give my best (my best)
Hace tanto frío aquí
It's so cold here
Si todo el calor que yo te di
Considering all the warmth I gave you
Contigo aprendí
With you I learned
A siempre dar lo mejor de (de mí)
To always give my best (my best)
Te llevaste el deseo
You took the desire
Y me lo das cuando te veo
And you give it back to me when I see you
Tengo unas ganas de llamarte pa irte a buscar
I have such a desire to call you and go get you
Pa pasearte a la orilla de Ocean Palm
To take you for a walk on the shore of Ocean Palm
Pa mojarte y comerte con sal
To get you wet and taste you with salt
Vario' mese', baby, ya van un par (un par)
Several months, baby, it's been a couple (a couple)
Tienes una habitación en mi cabeza
You have a room in my head
Quiero que me enseñes toda tu destreza
I want you to show me all your skills
Siento que vuelo cuando me besas
I feel like I'm flying when you kiss me
Un cuerpo salvaje de naturaleza
A wild body of nature
Te di mi amor sin preservativo
I gave you my love without a condom
me decías: "que rico", al oído
You told me in my ear: "so good"
Desde aquel día un poco más que amigos
Since that day a little more than friends
Me acuerdo de ti
I remember you
Y de aquel lugar
And that place
Donde por primera vez
Where for the first time
Te entregaste, nos entregamos
You surrendered, we surrendered
¿Qué ha sido de ti?
What has become of you?
Yo aquí sigo igual
I'm still here the same
Aunque estoy sin ti
Even though I'm without you
Pero na, normal
But nah, it's normal
Contigo aprendí
With you I learned
A siempre dar lo mejor de (de mí)
To always give my best (my best)
Hace tanto frío aquí
It's so cold here
Si todo el calor que yo te di
Considering all the warmth I gave you
Contigo aprendí
With you I learned
A siempre dar lo mejor de (de mí)
To always give my best (my best)
Te llevaste el deseo
You took the desire
Y me lo das cuando te veo
And you give it back to me when I see you
¿Qué ha sido de ti?
What has become of you?
Aunque estoy sin ti
Even though I'm without you
Pero na, normal
But nah, it's normal





Авторы: Fernando Sierra Benitez, Carlos Menjivar Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.