Jory Boy feat. Jon Z, Omy de Oro & Brray - 602 (feat. Jon Z, Brray & Omy de Oro) - перевод текста песни на немецкий

602 (feat. Jon Z, Brray & Omy de Oro) - Jory Boy , Brray , Jon Z , Omy de Oro перевод на немецкий




602 (feat. Jon Z, Brray & Omy de Oro)
602 (feat. Jon Z, Brray & Omy de Oro)
Tengo el presupuesto pa′ la semana
Ich habe das Budget für die Woche
Adivina qué (dice, yo')
Rate mal, was (sagt, yo)
Hoy fumaste lean, otro mañana (mañana)
Heute Lean geraucht, morgen noch mehr (morgen)
Con la vista perfecta
Mit perfekter Sicht
Pa′ yo darte (eh)
Für dich (eh)
Estoy aquí, mami, pa' guayarte (eh)
Ich bin hier, Mami, um dich umzuhauen (eh)
Dame suerte, ya quiero probarte-te-te
Gib mir Glück, ich will dich probieren-ren-ren
Quiero probarte-te-te
Will dich probieren-ren-ren
Llevo una, llevo 2, llevo 3
Hab eine, hab zwei, hab drei
Seis-cero-dos pa' partirte, bebé (pa′ partirte)
Sechs-null-zwei, um dich zu spalten, Baby (um dich zu spalten)
Llevo una, llevo dos, llevo tres
Hab eine, hab zwei, hab drei
Seis-cero-dos pa′l-pa'l sistemón (Jon Z, men)
Sechs-null-zwei für-fürs große System (Jon Z, Mann)
No te asuste′
Keine Angst
Esto hizo para que te guste
Das ist gemacht, damit es dir gefällt
Solo búscalе el lado
Finde einfach die richtige Seite
Sigue perreando, no tiene fin
Tanze weiter, es hört nicht auf
Sigue fumando, una espadachín
Rauche weiter, eine Schwertklinge
A tu amiga, que no se pierda
Deine Freundin, sie soll nicht verloren gehen
Dile a que llegue, envíale el PIN (grrr)
Sag ihr, sie soll kommen, schick ihr den PIN (grrr)
No te asuste' (yi)
Keine Angst (yi)
Esto se hizo para que te guste (yi, yi)
Das ist gemacht, damit es dir gefällt (yi, yi)
Solo búscale el lado
Finde einfach die richtige Seite
Sativa (sativa)
Sativa (Sativa)
Te activa (te activa)
Aktiviert dich (aktiviert dich)
Te anima (te anima)
Macht dich an (macht dich an)
Mami, ya
Mami, jetzt
′Tás loca, eso se te nota (yi)
Du bist verrückt, das sieht man dir an (yi)
Cuando me mira', cuando me toca′
Wenn du mich ansiehst, wenn du mich berührst
Choca, choca, choca
Crash, crash, crash
Mueve esas nalgota'
Beweg diese dicken Backen
Black y a las roca'
Schwarz und zu den Steinen
Mueve esas tetota′ (zupu)
Beweg diese dicken Titten (zupu)
Pa′ yo darte (eh)
Für dich (eh)
Estoy aquí, mami, pa' guayarte (eh)
Ich bin hier, Mami, um dich umzuhauen (eh)
Dame suerte, ya quiero probarte-te-te
Gib mir Glück, ich will dich probieren-ren-ren
Quiero probarte-te-te
Will dich probieren-ren-ren
Lle-Llevo una, llevo 2, llevo 3
Ha-Hab eine, hab zwei, hab drei
Seis-cero-dos pa′ partirte, bebé (pa' partirte)
Sechs-null-zwei, um dich zu spalten, Baby (um dich zu spalten)
Llevo una, llevo dos, llevo tres
Hab eine, hab zwei, hab drei
Seis-cero-dos pa′l-pa'l sistemón (sheesh, yah)
Sechs-null-zwei für-fürs große System (sheesh, yah)
Llevo una, llevo diez (woh), vestí′a philipp plein (prru)
Hab eine, hab zehn (woh), trage Philipp Plein (prru)
Tosiendo por el strain
Huste wegen dem Strain
Y first class sin montarme en el plane
First Class ohne ins Flugzeug zu steigen
Invito a una amiga pa' hacer el doble play (prrru)
Lade eine Freundin ein für den Doppelplay (prrru)
Esto no es pa' que te case′
Das ist nicht zum Heiraten
Mami, sabe′ bien lo que hace'
Mami, du weißt genau, was du tust
Me traje el botiquín del case
Hab den Erste-Hilfe-Koffer aus dem Case
Te mangué fuera de base, no me venga′ con disfrace'
Habe dich außerhalb der Base gemangue, komm nicht mit Verkleidungen
Bellaca, pero con clase
Frech, aber mit Klasse
Quiere′ que me meta una seis-cero-dos pa' partirte en dos (sheesh)
Willst, dass ich eine Sechs-null-zwei nehme, um dich zu spalten (sheesh)
Pero yo duro tres cómodo
Aber ich halte bequem drei aus
Y en cuatro te vo′a dar con to' (con to')
Und in vier gebe ich dir alles (alles)
Una cinco doce después del quiti-pong (sha)
Eine Fünf-zwölf nach dem Kiti-Pong (sha)
Te-tengo un pana que se lleva a tu hermana
Ha-Hab einen Kumpel, der deine Schwester nimmt
A lo que y yo matamo′ estas gana′ (sheesh)
Während du und ich diese Lust stillen (sheesh)
Mami, yo me dejo llevar por el Buchanan's
Mami, ich lasse mich vom Buchanan’s treiben
tan enferma y haciéndote la sana, nah
Du so krank und tust so, als wärst du gesund, nah
Tengo el presupuesto pa′ la semana
Ich habe das Budget für die Woche
Adivina qué (dice, yo')
Rate mal, was (sagt, yo)
Hoy fumaste lean, otro mañana (mañana)
Heute Lean geraucht, morgen noch mehr (morgen)
Con la vista perfecta
Mit perfekter Sicht
Pa′ yo darte (eh)
Für dich (eh)
Estoy aquí, mami, pa' guayarte (eh)
Ich bin hier, Mami, um dich umzuhauen (eh)
Dame suerte, ya quiero probarte-te-te
Gib mir Glück, ich will dich probieren-ren-ren
Quiero probarte-te-te
Will dich probieren-ren-ren
Lle-Llevo una, llevo 2, llevo 3
Ha-Hab eine, hab zwei, hab drei
Seis-cero-dos pa′ partirte, bebé (pa' partirte)
Sechs-null-zwei, um dich zu spalten, Baby (um dich zu spalten)
Llevo una, llevo 2, llevo 3 (woh, woh)
Hab eine, hab zwei, hab drei (woh, woh)
Seis-cero-dos pa'l-pa′l sistemón (omeh, omeh, omeh)
Sechs-null-zwei für-fürs große System (omeh, omeh, omeh)
Te vo′a partir po' el medio
Ich werde dich in der Mitte teilen
Pa′ esta bellaquera no hay remedio
Für diese Lust gibt es kein Heilmittel
Una seis-cero-dos (perco)
Eine Sechs-null-zwei (Perco)
Y esta noche va a haber cepelio (te vo'a enterrar)
Und heute Nacht gibt es ein Begräbnis (ich werde dich begraben)
Baby, está′ por encima del promedio (woh)
Baby, du bist überdurchschnittlich (woh)
Te doy como te gusta (ah)
Ich gebe dir, wie du es magst (ah)
Eres tremenda bandolera, ah
Du bist eine verdammte Bandolera, ah
Le gusta má' si está roleá′
Sie mag es mehr, wenn es rund geht
Dice que tiene novio, pero está peleá'
Sagt, sie hat einen Freund, aber er ist sauer
Le va a dar pena si yo lo pillo, je (tranquila, a ver)
Es wird ihr leid tun, wenn ich ihn erwische, je (ruhig, mal sehen)
Se las desquita conmigo en el Gran Meliá
Sie lässt es an mir im Gran Meliá aus
No se deja, a su amiga la tiene espueleá, je
Sie gibt nicht nach, ihre Freundin ist schon heiß, je
Trépateme encima pa' que baile′ un pe-pe-perreíto (ey)
Kletter auf mich, um einen Pe-pe-perreíto zu tanzen (ey)
Ya la tiene′ mojá', yo loco de escuchar tus grito′ (je)
Sie ist schon nass, ich verrückt nach deinen Schreien (je)
El contacto como Yaviah y eso que no soy perito (duro)
Der Kontakt wie Yaviah und das, obwohl ich kein Experte bin (hart)
Contigo me voy a fuego, acapella, sin el gorrito
Mit dir gehe ich ins Feuer, a cappella, ohne Häubchen
Te-tengo el presupuesto-to pa' guayarte
Ha-Hab das Budget-to, um dich umzuhauen
A-adivina qué-qué-qué
R-Rate mal, was-was-was
Te-tengo el presupuesto-to pa′ yo darte-te
Ha-Hab das Budget-to, um dich zu geben-ven
Con la vista perfecta-ta
Mit perfekter Sicht-ta
A-adivina qué-qué-qué
R-Rate mal, was-was-was
Tengo el presupuesto-to pa' yo darte-te
Hab das Budget-to, um dich zu geben-ven
Con la vista perfecta-ta
Mit perfekter Sicht-ta





Авторы: Christopher A Ruis, Denis Omar Aponte Rivera, Fernando Sierra Benitez, Héctor Miguel Hernández Torres, Jan Paul Perez-morales, Jonathan Resto Quiñones, Meza Ortega Neison Niler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.