Текст и перевод песни Jory Boy feat. KEVVO - 1942 (feat. KEVVO)
1942 (feat. KEVVO)
1942 (совместно с KEVVO)
Cuando
sale
sobresale
Когда
появляется,
– выделяется,
En
su
cancha
todo
vale
На
её
поле
всё
сгодится.
Envidiosa,
tiene
pare'
Завистницы,
у
неё
есть
пара.
Mucho
alcohol
en
el
VIP
Много
алкоголя
в
VIP'е,
Es
una
pitcher,
siempre
'tá
en
su
peak
Она
питчер,
всегда
на
пике.
Si
está
bellaca
siempre
llama
a
daddy
Если
расшалится,
всегда
звонит
папочке.
57,
ella
es
una
baddie
57,
она
– красотка.
Ella
no
e'
de
un
shot,
siempre
pide
do'
Она
не
из
тех,
кто
пьёт
одну,
всегда
заказывает
две.
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
её
ещё
не
рождались,
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
неё
ещё
не
рождались.
Ella
no
e'
de
un
shot,
siempre
pide
do'
Она
не
из
тех,
кто
пьёт
одну,
всегда
заказывает
две.
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
её
ещё
не
рождались,
Una
más
rica
que
ella,
yeah,
yeah
Богаче
неё,
да,
да.
Ella
me
llama
tarde
Она
зовёт
меня
поздно,
Y
yo
me
pongo
matador,
abusador
А
я
становлюсь
матадором,
развратником.
Es
como
El
Father,
gatita
pide
calor
Она
как
El
Father,
кошечка,
просит
жары.
Moviendo
el
culo
tiene
el
high
score
Двигая
попкой,
она
бьёт
все
рекорды.
De
tus
fetiche'
yo
soy
el
autor
Твоих
фетишей
я
– автор.
Desenmoña,
girl,
ponla
a
switcher
Раздевайся,
детка,
переключитесь.
Se
da
los
shot
de
la
botella,
no
los
sirve
Она
пьёт
шоты
прямо
из
бутылки,
не
наливает.
En
la
disco
más
culo'
que
en
un
concierto
'e
Justin
Bieber
В
клубе
больше
задниц,
чем
на
концерте
Джастина
Бибера.
Las
que
antes
pichaban
ahora
son
believer
Те,
кто
раньше
критиковали,
теперь
верят.
Ella
tiene
par
de
boyfriend
У
неё
есть
пара
парней,
Chingando
está
en
mi
top
ten
Трах*ясь,
она
– в
моём
личном
топе.
El
totito
le
sabe
a
muerte
Её
киска
на
вкус
– как
смерть.
La
baby
es
chiquitita
con
una'
boobie'
enorme'
Детка
миниатюрная
с
огромными
сиськами,
Como
mi
glope,
loca
con
hacer
desorden
Как
мой
глоток,
сходит
с
ума,
устраивая
беспорядок.
Despué'
de
cuatro
shot
y
do'
602
После
четырёх
шотов
и
двух
602-х
La
nota
se
elevó,
encima
se
trepó
Настроение
поднялось,
она
ещё
и
забралась,
Y
to'
se
le
olvidó,
y
to'
se
le
olvidó
И
всё
забылось,
и
всё
забылось.
Despué'
de
cuatro
shot
y
do'
602
После
четырёх
шотов
и
двух
602-х
La
nota
se
elevó,
encima
se
trepó
Настроение
поднялось,
она
ещё
и
забралась,
Y
to'
se
le
olvidó,
y
to'
se
le
olvidó
И
всё
забылось,
и
всё
забылось.
Ella
no
e'
de
un
shot,
siempre
pide
do'
Она
не
из
тех,
кто
пьёт
одну,
всегда
заказывает
две.
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
её
ещё
не
рождались,
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
неё
ещё
не
рождались.
Ella
no
e'
de
un
shot,
siempre
pide
do'
Она
не
из
тех,
кто
пьёт
одну,
всегда
заказывает
две.
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
её
ещё
не
рождались,
Una
más
rica
que
ella,
yeah,
yeah
Богаче
неё,
да,
да.
Pa'
ella
no
hay
week
day,
todo'
son
weekene'
Для
неё
нет
будних
дней,
все
дни
– как
выходные,
Aplastando
envidiosa'
e'
que
ella
se
entretiene
Уничтожая
завистниц,
она
развлекается.
No
hay
tiempo
pa'
forzar
porque
ella
la
tiene
Нет
времени
притворяться,
потому
что
у
неё
всё
есть,
Lo
má'
que
le
gusta
e'
lo
que
no
conviene
Больше
всего
ей
нравится
то,
что
нельзя.
No
quiere
un
piropo,
pela'o
Не
нужны
ей
комплименты,
пацан,
Poco'
la'
han
pisa'o,
mucho
meno'
amarra'o
Мало
кто
её
приручал,
и
уж
тем
более
привязывал.
Siempre
ella
anda
en
alta
sin
meterle
al
blanco
Она
всегда
на
высоте,
не
целясь
в
цель,
Dura
los
100
metro',
cerró
pista
y
campo,
yeah
Пробегает
100
метров,
закрыла
стадион
и
поле,
да.
Despué'
de
cuatro
shot
y
do'
602
После
четырёх
шотов
и
двух
602-х
La
nota
se
elevó,
encima
se
trepó
Настроение
поднялось,
она
ещё
и
забралась,
Y
to'
se
le
olvidó,
y
to'
se
le
olvidó
И
всё
забылось,
и
всё
забылось.
Bebe
1942
(42)
Пьёт
1942
(42),
Despué'
de
cuatro
shot
y
do'
602
После
четырёх
шотов
и
двух
602-х
La
nota
se
elevó,
encima
se
trepó
Настроение
поднялось,
она
ещё
и
забралась,
Y
to'
se
le
olvidó,
y
to'
se
le
olvidó,
to'
loco',
cabrón
И
всё
забылось,
и
всё
забылось,
всё
с
ума
сошло,
придурок.
Cuando
sale
sobresale
Когда
появляется,
– выделяется,
En
su
cancha
todo
vale
На
её
поле
всё
сгодится.
Envidiosa,
tiene
pare'
Завистницы,
у
неё
есть
пара.
Mucho
alcohol
en
el
VIP
Много
алкоголя
в
VIP'е,
Es
una
pitcher,
siempre
'tá
en
su
peak
Она
питчер,
всегда
на
пике.
Si
está
bellaca
siempre
llama
a
daddy
Если
расшалится,
всегда
звонит
папочке.
57,
ella
es
una
baddie
57,
она
– красотка.
Ella
no
e'
de
un
shot,
siempre
pide
do'
Она
не
из
тех,
кто
пьёт
одну,
всегда
заказывает
две.
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
её
ещё
не
рождались,
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
неё
ещё
не
рождались.
Ella
no
e'
de
un
shot,
siempre
pide
do'
Она
не
из
тех,
кто
пьёт
одну,
всегда
заказывает
две.
Una
más
rica
que
ella
no
ha
nacido
Богаче
её
ещё
не
рождались,
Una
más
rica
que
ella,
yeah,
yeah
Богаче
неё,
да,
да.
Eh,
dile,
Jory,
Jory
Boy
(El
de
la
J,
baby)
Эй,
скажи
им,
Джори,
Джори
Бой
(Тот,
что
с
J,
детка).
(Dímelo,
KEVVO)
una,
una
visión
(Скажи
им,
KEVVO)
одно,
одно
виденье.
¿Tú
ere'
loco,
cabrón?
Ты
что,
чокнутый,
придурок?
Luminary,
ja-ja
Luminary,
ха-ха.
¿Tú
ere'
loco,
cabrón?
Ты
что,
чокнутый,
придурок?
The
bubblegum
The
bubblegum,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Sierra Benitez, Kevin Manuel Rivera Allende, Pedro Juan Figueroa-quintana, Antonio Torres, Carlos Menjivar Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.