Текст и перевод песни Jory Boy feat. Leo Bash - Mientras Tanto
Tranquila
no
te
quiero
enamorar
Don't
worry,
I
don't
want
to
fall
in
love
with
you
Yo
sé
ya
que
tú
eres
liberal
I
know
that
you
are
a
free
spirit
Que
estás
acostumbrada
a
vivir
That
you
are
used
to
living
Tu
vida
de
soltera
seguir
Your
life
as
a
single
girl
Y
si
un
día
me
enamoro
de
ti
And
if
I
ever
fall
in
love
with
you
Tranquila,
que
eso
me
va
a
servir
Relax,
because
it
will
do
me
good
Y
mientras
tanto,
sigamos
besándonos
And
in
the
meantime,
let's
keep
on
kissing
Que
tu
boca
con
la
mía
se
hace
bien
Because
your
mouth
and
mine
go
together
so
well
Entra
al
cuarto,
nadie
está
observándonos
Come
into
the
room,
no
one
is
watching
us
Y
hacértelo,
dame
placer
And
let's
have
some
fun
Uohh,
uohh,
uohh,
uohh
Uohh,
uohh,
uohh,
uohh
Yo
sé
bien
que
eres
de
piedra
I
know
very
well
that
you
are
tough
Sé
que
te
sacan
la
piedra
I
know
that
you
get
turned
off
Cuando
te
hablan
de
amor
When
people
talk
to
you
about
love
Tranquilo,
estoy
pa′
darte
calor
Don't
worry,
I'm
here
to
give
you
warmth
Si
hay
cariño
nos
llevamos
mejor
If
there
is
affection,
we
will
get
along
better
Para
nadie
es
un
misterio
It's
no
secret
Que
usted
y
yo,
no
tenemos
nada
serio
That
you
and
I,
don't
have
anything
serious
Eso
vi
yo
That's
what
I
see
No
eres
mi
novio
y
yo
no
soy
tu
novio
You
are
not
my
boyfriend
and
I
am
not
your
girlfriend
Bien
la
pasamos
y
eso
nadie
lo
vio
We
have
a
good
time
and
nobody
saw
that
Para
nadie
es
un
misterio
It's
no
secret
Que
usted
y
yo,
no
tenemos
nada
serio
That
you
and
I,
don't
have
anything
serious
Eso
vi
yo
That's
what
I
see
No
eres
mi
novio
y
yo
no
soy
tu
novio
You
are
not
my
boyfriend
and
I
am
not
your
girlfriend
Eso
va
a
terminar
mal,
pero
This
is
going
to
end
badly,
but
Mientras
tanto,
sigamos
besándonos
And
in
the
meantime,
let's
keep
on
kissing
Que
tu
boca
con
la
mía
se
hace
bien
Because
your
mouth
and
mine
go
together
so
well
Entra
al
cuarto,
nadie
está
observándonos
Come
into
the
room,
no
one
is
watching
us
Y
hacértelo,
dame
el
placer
And
let's
have
some
fun
Uohh,
uohh,
uohh,
uohh
Uohh,
uohh,
uohh,
uohh
Si
de
amor
se
trata
If
it's
love
we're
talking
about
Yo
no
te
quiero
amar
I
don't
want
to
love
you
Pero
la
curiosidad
mata
But
curiosity
kills
Te
invito
esta
noche
a
pasarla
I
invite
you
to
spend
the
night
with
me
Donde
nadie
pueda
encontrarla
Where
nobody
can
find
us
Tú
y
yo,
vamons
You
and
I,
let's
go
No
me
importa
el
qué
dirán
I
don't
care
what
people
will
say
Solo
quiero
devorarte
I
just
want
to
devour
you
Tú
y
yo,
dandonos
You
and
I,
giving
each
other
Lo
que
nos
queremos
dar
What
we
want
to
give
each
other
Eso
se
nos
nota
al
vernos
You
can
tell
by
looking
at
us
Para
nadie
es
un
misterio
It's
no
secret
Que
usted
y
yo,
no
tenemos
nada
serio
That
you
and
I,
don't
have
anything
serious
Eso
vi
yo
That's
what
I
see
No
eres
mi
novio
y
yo
no
soy
tu
novio
You
are
not
my
boyfriend
and
I
am
not
your
girlfriend
Bien
la
pasamos
y
eso
nadie
lo
vio
We
have
a
good
time
and
nobody
saw
that
Para
nadie
es
un
misterio
It's
no
secret
Que
usted
y
yo,
no
tenemos
nada
serio
That
you
and
I,
don't
have
anything
serious
Eso
vi
yo
That's
what
I
see
No
eres
mi
novio
y
yo
no
soy
tu
novio
You
are
not
my
boyfriend
and
I
am
not
your
girlfriend
Bien
la
pasamos
y
eso
nadie
lo
vio
We
have
a
good
time
and
nobody
saw
that
Mientras
tanto,
sigamos
besándonos
And
in
the
meantime,
let's
keep
on
kissing
Que
tu
boca
con
la
mía
se
hace
bien
Because
your
mouth
and
mine
go
together
so
well
Entra
al
cuarto,
nadie
está
observándonos
Come
into
the
room,
no
one
is
watching
us
Y
hacértelo,
dame
el
placer
And
let's
have
some
fun
El
de
la
J,
baby
J
from
the
J,
baby
Jory
Boy
(Boy)
Jory
Boy
(Boy)
Young
Boss
(Young
Boss)
Young
Boss
(Young
Boss)
Jory
Boy,
Jory
Boy,
boy
Jory
Boy,
Jory
Boy,
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Andres Uribe Marin, Juan Camilo Vargas, Mateo Tejada Giraldo, German Danilo Jimenez, Sebastian Florez, Christopher Ruiz, Fernando Sierra Benitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.