Текст и перевод песни Jory Boy feat. Maluma - Desafio (feat. Maluma)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desafio (feat. Maluma)
Challenge (feat. Maluma)
Se
te
nota
en
los
ojos
It
shows
in
your
eyes
Que
tu
necesitas
vivir
algo
nuevo
That
you
need
to
experience
something
new
Y
tu
sonrisa
me
dice
And
your
smile
tells
me
Que
conmigo
tu
quieres
empezar
el
juego
That
you
want
to
start
the
game
with
me
Me
miras,
te
miro
You
look
at
me,
I
look
at
you
Un
beso
te
tiro,
a
la
vez
un
suspiroMe
dices
que
quieres
una
fantasía
I
blow
you
a
kiss,
at
the
same
time
a
sigh.
You
tell
me
you
want
a
fantasy
De
casualidad
eso
ya
yo
lo
sabia
By
chance,
I
already
knew
that
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
So
baby,
escape
with
me
Llega
tarde
a
tu
casa
Get
home
late
Volémonos
a
hacer
el
amor
Let's
fly
away
to
make
love
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
So
baby,
escape
with
me
Llega
tarde
a
tu
casa
Get
home
late
Volémonos
a
hacer
el
amor
Let's
fly
away
to
make
love
(Pretty
boy
baby)
(Pretty
boy
baby)
Sabes
como
hacerlo,
sabes
como
entretener
You
know
how
to
do
it,
you
know
how
to
entertain
Sin
pensarlo
juegas
con
mi
mente
(baby)
Without
thinking
you
play
with
my
mind
(baby)
Sabes
como
hacerlo,
sabes
como
entretener
You
know
how
to
do
it,
you
know
how
to
entertain
Ese
juego
me
es
indiferente
That
game
is
indifferent
to
me
La
conocí
en
la
discote-te-te-te-teca
I
met
her
at
the
disco-te-te-te-teca
Asemeja
en
tu
muñeca
Resembles
on
your
wrist
Fina
de
los
pies
a
la
cabeza
Fine
from
head
to
toe
Le
pregunte
si
besé,
me
dijo
que
destreza
I
asked
her
if
I
kissed,
she
said
skill
Para
enamorarme
y
volver
loca
mi
cabeza
To
fall
in
love
and
drive
my
head
crazy
Acércate,
y
tu
verás
Come
closer,
and
you
will
see
Que
la
noche
se
prestará
para
comernos
That
the
night
will
lend
itself
to
us
eating
each
other
Tu
bésame,
bésame
más
Kiss
me,
kiss
me
more
Yo
se
que
tu
quieres
vivir
algo
nuevo
I
know
you
want
to
experience
something
new
Dime
que
quieres,
no
desesperes
Tell
me
what
you
want,
don't
despair
Para
ti
yo
tengo
todos
los
placeres
For
you
I
have
all
the
pleasures
Dime
si
quieres,
mami
nuestras
pieles
Tell
me
if
you
want
to,
mommy
our
skins
Esta
noche
juro
voy
a
hacer
que
vueles
I
swear
tonight
I'm
going
to
make
you
fly
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
So
baby,
escape
with
me
Llega
tarde
a
tu
casa
Get
home
late
Volémonos
a
hacer
el
amor
Let's
fly
away
to
make
love
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
So
baby,
escape
with
me
Llega
tarde
a
tu
casa
Get
home
late
Volémonos
a
hacer
el
amor
Let's
fly
away
to
make
love
Hagamoslo
despacio,
muy
lento
sin
parar
Let's
do
it
slowly,
very
slowly
without
stopping
Toco
tu
pelo
lacio,
entro
en
tu
intimidad
I
touch
your
straight
hair,
I
enter
your
privacy
Dime
que
quieres,
no
desesperes
Tell
me
what
you
want,
don't
despair
Para
ti
yo
tengo
todos
los
placeres
For
you
I
have
all
the
pleasures
Dime
si
quieres,
mami
nuestras
pieles
Tell
me
if
you
want
to,
mommy
our
skins
Esta
noche
juro
voy
a
hacer
que
vueles
I
swear
tonight
I'm
going
to
make
you
fly
Acércate,
y
tu
verás
Come
closer,
and
you
will
see
Que
la
noche
se
prestará
para
comernos
That
the
night
will
lend
itself
to
us
eating
each
other
Tu
bésame,
bésame
más
Kiss
me,
kiss
me
more
Yo
se
que
tu
quieres
vivir
algo
nuevo
I
know
you
want
to
experience
something
new
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
So
baby,
escape
with
me
Llega
tarde
a
tu
casa
Get
home
late
Volémonos
a
hacer
el
amor
Let's
fly
away
to
make
love
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
So
baby,
escape
with
me
Llega
tarde
a
tu
casa
Get
home
late
Volémonos
a
hacer
el
amor
Let's
fly
away
to
make
love
Se
te
nota
en
los
ojos
It
shows
in
your
eyes
Que
tu
necesitas
vivir
algo
nuevo
That
you
need
to
experience
something
new
Y
tu
sonrisa
me
dice
And
your
smile
tells
me
Que
conmigo
tu
quieres
empezar
el
juego
That
you
want
to
start
the
game
with
me
Me
miras,
te
miro
You
look
at
me,
I
look
at
you
Un
beso
te
tiro,
a
la
vez
un
suspiro
I
blow
you
a
kiss,
at
the
same
time
a
sigh
Me
dices
que
quieres
una
fantasía
You
tell
me
you
want
a
fantasy
De
casualidad
eso
ya
yo
lo
sabia
By
chance,
I
already
knew
that
Alright,
alright
Alright,
alright
Colombia
y
puerto
rico
Colombia
and
Puerto
Rico
Dice,
el
de
la
j
baby
Says,
the
one
from
the
j
baby
Chan
el
genio
Chan
the
genius
Ronald
el
Killa
Ronald
el
Killa
Pretty
boy,
rude
boys
Pretty
boy,
rude
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Christopher Ruiz, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Fernando Sierra Benitez, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Ronald Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.