No Me Busques (Remix) [feat. Ñengo Flow & Cazzu] -
Ñengo Flow
,
Jory Boy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Busques (Remix) [feat. Ñengo Flow & Cazzu]
Such Mich Nicht (Remix) [feat. Ñengo Flow & Cazzu]
D-Note
is
on
the
beat
D-Note
ist
am
Beat
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Que
hasta
par
de
random
Denn
sogar
ein
paar
Zufällige
En
la
calle
me
tratan
mejor
Auf
der
Straße
behandeln
mich
besser
Tengo
par
de
ella
Ich
habe
ein
paar
von
ihnen
Ningunas
iguales
Keine
ist
wie
die
andere
Si
me
ves
jangueando
por
la
calle
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
abhängen
siehst
No
digas
hello
Sag
nicht
Hallo
No
me
mandes
besos
ni
mensajes
Schick
mir
keine
Küsse
oder
Nachrichten
Tengo
par
de
random
Ich
habe
ein
paar
Zufällige
En
la
calle
que
chingan
mejor
Auf
der
Straße,
die
besser
ficken
Todas
son
variadas
Alle
sind
unterschiedlich
Ningunas
iguales
Keine
ist
wie
die
andere
Si
me
ves
janguiando
por
la
calle
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
abhängen
siehst
No
digas
hello
Sag
nicht
Hallo
No
me
mandes
besos
ni
mensajes
Schick
mir
keine
Küsse
oder
Nachrichten
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Qué
tanto
me
llamas,
qué
tanto
me
reclamas
Warum
rufst
du
mich
so
oft
an,
warum
beschwerst
du
dich
so
oft
Si
cuando
yo
te
quería,
tenías
a
otra
durmiendo
en
tu
cama
Wenn
du,
als
ich
dich
wollte,
eine
andere
in
deinem
Bett
schlafen
hattest
No
tengo
más
nada
que
decirte,
tranquilito
puedes
irte
Ich
habe
dir
nichts
mehr
zu
sagen,
du
kannst
ruhig
gehen
Te
vas
acordar
de
mi
talento
cuando
quieras
venirte
Du
wirst
dich
an
mein
Talent
erinnern,
wenn
du
kommen
willst
Y
no
pueda,
ahora
me
cela
Und
es
nicht
kannst,
jetzt
bist
du
eifersüchtig
auf
mich
Quiere
mi
candela,
yo
te
derretía
y
ella
te
congela
Du
willst
meine
Hitze,
ich
habe
dich
zum
Schmelzen
gebracht
und
sie
lässt
dich
erfrieren
Mejor
estás
buscando
prender
una
vela
Du
solltest
lieber
versuchen,
eine
Kerze
anzuzünden
Porque
yo
no
pienso
volver,
yeah
yeah
yeah
Weil
ich
nicht
vorhabe,
zurückzukehren,
yeah
yeah
yeah
Esta
carita
no
la
vas
a
volver
a
ver,
yeah
yeah
yeah,
Cazzu
baby
Dieses
Gesicht
wirst
du
nicht
wiedersehen,
yeah
yeah
yeah,
Cazzu
Baby
Ando
en
la
disco,
por
ahí
sola
caminando
Ich
bin
in
der
Disco,
laufe
dort
alleine
herum
Tengo
par
de
gatos,
que
me
la
pasan
tirando
Ich
habe
ein
paar
Typen,
die
mich
ständig
anmachen
Con
un
flow
matador,
debe
ser
por
con
quien
ando
Mit
einem
Killer-Flow,
muss
daran
liegen,
mit
wem
ich
rumhänge
Y
que
ya
no
te
quiera,
es
lo
que
te
está
matando
Und
dass
ich
dich
nicht
mehr
will,
ist
das,
was
dich
umbringt
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Mis
sentimientos
hacía
a
ti
están
muerto
Meine
Gefühle
für
dich
sind
tot
Puedo
estar
mal
o
puedo
estar
en
lo
correcto
Ich
könnte
falsch
liegen
oder
ich
könnte
Recht
haben
No
quiero
verte
cerquita
de
mí,
se
rompió
esto
pero
no
perdí
Ich
will
dich
nicht
in
meiner
Nähe
sehen,
es
ist
vorbei,
aber
ich
habe
nicht
verloren
Te
hice
mujer
cuando
te
lo
metí
Ich
habe
dich
zur
Frau
gemacht,
als
ich
mit
dir
geschlafen
habe
Se
aguaron
mis
ojos
cuando
te
perdí
Meine
Augen
wurden
feucht,
als
ich
dich
verloren
habe
Ya
tú
no
me
quieres,
no
me
digas
nada
Du
willst
mich
nicht
mehr,
sag
mir
nichts
Haces
lo
que
quieras,
andas
liberada
Du
machst,
was
du
willst,
du
bist
frei
Buscando
que
hacer,
buscando
placer
Suchst
nach
etwas
zu
tun,
suchst
nach
Vergnügen
Entregando
su
cuerpo
en
diferentes
camas
Gibst
deinen
Körper
in
verschiedenen
Betten
hin
Cuando
quieras
sexo
na'
ma'
entonces
me
busca'
Wenn
du
nur
Sex
willst,
dann
suchst
du
mich
Me
odia,
pero
me
ama
y
eso
no
se
olvida
nunca
Du
hasst
mich,
aber
du
liebst
mich
und
das
vergisst
man
nie
Ya
tú
no
me
quieres,
no
me
digas
nada
Du
willst
mich
nicht
mehr,
sag
mir
nichts
Haces
lo
que
quieras,
andas
liberada
Du
machst,
was
du
willst,
du
bist
frei
Buscando
que
hacer,
buscando
placer
Suchst
nach
etwas
zu
tun,
suchst
nach
Vergnügen
Entregando
su
cuerpo
en
diferentes
camas
Gibst
deinen
Körper
in
verschiedenen
Betten
hin
Cuando
quieras
sexo
na'
má'
entonces
me
buscas
Wenn
du
nur
Sex
willst,
dann
suchst
du
mich
Me
odia,
pero
me
ama
y
eso
no
se
olvida
nunca
Du
hasst
mich,
aber
du
liebst
mich
und
das
vergisst
man
nie
Que
hasta
par
de
random
Denn
sogar
ein
paar
Zufällige
En
la
calle
me
tratan
mejor
Auf
der
Straße
behandeln
mich
besser
Tengo
par
de
ella
Ich
habe
ein
paar
von
ihnen
Ningunas
iguales
Keine
ist
wie
die
andere
Si
me
ves
jangueando
por
la
calle
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
abhängen
siehst
No
digas
hello
Sag
nicht
Hallo
No
me
mandes
besos
ni
mensajes
Schick
mir
keine
Küsse
oder
Nachrichten
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Si
en
verdad
tú
no
me
quiere'
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
Ya
tú
no
me
busque'
Dann
such
mich
nicht
mehr
No
me
llame'
Ruf
mich
nicht
an
No
me
juzgue'
Verurteile
mich
nicht
Real
G
4 Life
Real
G
4 Life
La
combi
perfecta
Die
perfekte
Kombi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Sierra Benitez, Christopher Alejandro Ruiz, Angel Gabriel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.