Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro (feat. Nova La Amenaza)
Klar (feat. Nova La Amenaza)
Hay
un
malentendido
entre
tu
y
yo
(W)
Es
gibt
ein
Missverständnis
zwischen
dir
und
mir
(W)
Multimillo
Records,
bandolera,
Jory
Multimillo
Records,
Bandolera,
Jory
Yo
siempre
ando
en
el
maquineo
Ich
bin
immer
am
Machen
Donde
te
pasas
que
no
te
veo?
Wo
bist
du,
dass
ich
dich
nicht
sehe?
Donde
me
paro
me
dicen
algo
de
ti,
Wo
ich
anhalte,
sagen
sie
mir
etwas
über
dich,
Donde
te
paras
te
dicen
algo
de
mi
Wo
du
anhältst,
sagen
sie
dir
etwas
über
mich
Raro,
que
tu
no
me
hables
claro
Seltsam,
dass
du
nicht
klar
mit
mir
redest
Raro,
que
tu
no
me
hables
claro
Seltsam,
dass
du
nicht
klar
mit
mir
redest
(Ataca
Jory)
(Attacke
Jory)
Yo
sé
que
tu
pides
que
yo
te
castigue
Ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
ich
dich
züchtige
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Stell
dich
nicht
so
an
und
gib
es
mir
Pa'
que
de
mi
no
te
olvides
Damit
du
mich
nicht
vergisst
Ahora
si
nada
me
impide
Jetzt
hält
mich
nichts
mehr
auf
Que
yo
te
castigue
Dich
zu
züchtigen
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Stell
dich
nicht
so
an
und
gib
es
mir
Pa'
que
de
mi
no
te
olvides
Damit
du
mich
nicht
vergisst
(Jory
quiere
que
tu
fueras
la
jefa)
(Jory
will,
dass
du
die
Chefin
wärst)
Tengo
una
duda
contigo
Ich
habe
einen
Zweifel
an
dir
Soy
tu
amante
o
soy
tu
amigo?
Bin
ich
dein
Liebhaber
oder
dein
Freund?
Este
es
el
momento
decisivo
Das
ist
der
entscheidende
Moment
Tu
me
miras
a
la
cara
Du
siehst
mir
ins
Gesicht
Y
yo
percibo
que
tu
quieres
castigo
Und
ich
merke,
dass
du
Züchtigung
willst
Si
me
das
la
verde
rápido
prosigo
Wenn
du
mir
grünes
Licht
gibst,
mache
ich
schnell
weiter
Se
mueve
con
la
fuerza
de
un
trueno
Sie
bewegt
sich
mit
der
Kraft
eines
Donners
Yo
tengo
el
antídoto,
ella
tiene
el
veneno
Ich
habe
das
Gegenmittel,
sie
hat
das
Gift
Tu
me
dices
si
le
doy
sin
freno
Du
sagst
mir,
ob
ich
ohne
Bremse
loslege
Si
me
das
la
aprobación
Wenn
du
mir
die
Erlaubnis
gibst
En
una
esquina
te
encadeno
Kette
ich
dich
an
einer
Ecke
an
Contigo
me
olvido
del
cacerio
Mit
dir
vergesse
ich
die
Jagd
Yo
me
olvido
del
lio
Ich
vergesse
den
Ärger
Pero
me
tienes
medio
confundio'
Aber
du
machst
mich
etwas
verwirrt
Dime
si
vamos
al
desafío
Sag
mir,
ob
wir
uns
der
Herausforderung
stellen
Tu
cuerpo
es
mio,
solo
mio
Dein
Körper
gehört
mir,
nur
mir
Yo
sé
que
tu
pides
Ich
weiß,
dass
du
willst
Que
yo
te
castigue
Dass
ich
dich
züchtige
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Stell
dich
nicht
so
an
und
gib
es
mir
Pa'
que
de
mi
no
te
olvides
Damit
du
mich
nicht
vergisst
Ahora
si
nada
me
impide
Jetzt
hält
mich
nichts
mehr
auf
Que
yo
te
castigue
Dich
zu
züchtigen
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Stell
dich
nicht
so
an
und
gib
es
mir
Pa'
que
de
mi
no
te
olvides
Damit
du
mich
nicht
vergisst
(Nosotros
somo
grandes
ya)
(Wir
sind
schon
groß)
Raro,
que
tu
no
me
hables
claro
Seltsam,
dass
du
nicht
klar
mit
mir
redest
(Pampararapampampam)
(Pampararapampampam)
Raro,
que
tu
no
me
hables
claro
Seltsam,
dass
du
nicht
klar
mit
mir
redest
Tienes
que
ser
clara
no
seas
mala
Du
musst
klar
sein,
sei
nicht
böse
Trajo
ropa
cara,
cuando
empieza
nunca
para
Sie
brachte
teure
Kleidung,
wenn
sie
anfängt,
hört
sie
nie
auf
Se
me
acerca
y
un
beso
me
dispara
Sie
nähert
sich
mir
und
schießt
einen
Kuss
auf
mich
ab
Me
tira
me
jala,
en
la
discoteca
me
acorrala
Sie
zieht
mich,
sie
zerrt
an
mir,
in
der
Disco
drängt
sie
mich
in
die
Enge
De
hoy
no
pasa
a
que
W
se
propasa
Heute
geht
es
nicht
darum,
dass
W
sich
zu
weit
vorwagt
Vamos
pa'
casa
a
ti
nadie
te
reemplaza
Gehen
wir
nach
Hause,
niemand
ersetzt
dich
Cuando
empieza
a
bailar
es
una
amenaza
Wenn
sie
anfängt
zu
tanzen,
ist
sie
eine
Bedrohung
Es
una
fiera
que
de
santa
se
disfraza!
Sie
ist
eine
Furie,
die
sich
als
Heilige
verkleidet!
Yo
quiero
que
tu
hagas
lo
que
tu
sabes
Ich
will,
dass
du
das
tust,
was
du
kannst
Cuando
sale,
conmigo
quiere
hacer
maldades
Wenn
sie
ausgeht,
will
sie
mit
mir
Unfug
treiben
Se
mueve
y
descontrola
mis
facultades
mentales
Sie
bewegt
sich
und
bringt
meine
geistigen
Fähigkeiten
durcheinander
Quiero
tener
contigo
intimidades
Ich
will
Intimitäten
mit
dir
haben
Llevo
esperando
paciente
el
momento
Ich
habe
geduldig
auf
den
Moment
gewartet
Para
nuevamente
sentir
tu
cuerpo
Um
wieder
deinen
Körper
zu
spüren
Desesperado
salí
hoy
a
buscarte
Verzweifelt
bin
ich
heute
losgegangen,
um
dich
zu
suchen
Para
devorarte
nadie
que
lo
impida
Um
dich
zu
verschlingen,
niemand,
der
das
verhindert
(Yo
estoy
puesto
pa'
ti)
(Ich
bin
für
dich
da)
Yo
siempre
ando
en
el
maquineo
Ich
bin
immer
am
Machen
Donde
te
pasas
que
no
te
veo?
Wo
bist
du,
dass
ich
dich
nicht
sehe?
Donde
me
paro
me
dicen
algo
de
ti,
Wo
ich
anhalte,
sagen
sie
mir
etwas
über
dich,
Donde
te
paras
te
dicen
algo
de
mi
Wo
du
anhältst,
sagen
sie
dir
etwas
über
mich
(Suelta
el
ritmo!)
(Lass
den
Rhythmus
los!)
Raro,
que
tu
no
me
hables
claro
Seltsam,
dass
du
nicht
klar
mit
mir
redest
Raro,
que
tu
no
me
hables
claro
Seltsam,
dass
du
nicht
klar
mit
mir
redest
(Estese
clara
conmigo)
(Sei
ehrlich
zu
mir)
Yo
sé
que
tu
pides
que
yo
te
castigue
Ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
ich
dich
züchtige
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Stell
dich
nicht
so
an
und
gib
es
mir
Pa'
que
de
mi
no
te
olvides
Damit
du
mich
nicht
vergisst
Ahora
si
nada
me
impide
Jetzt
hält
mich
nichts
mehr
auf
Que
yo
te
castigue
Dich
zu
züchtigen
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Stell
dich
nicht
so
an
und
gib
es
mir
Pa'
que
de
mi
no
te
olvides
Damit
du
mich
nicht
vergisst
Muñeca
decidete
Schätzchen,
entscheide
dich
Quiero
llevarte
a
vivir
conmigo
al
otro
nivel
Ich
will
dich
mitnehmen,
um
mit
mir
auf
dem
nächsten
Level
zu
leben
Invita
a
tus
amigas
Lade
deine
Freundinnen
ein
Yo
ando
con
Hyde
El
Químico
Ich
bin
mit
Hyde
El
Químico
unterwegs
Los
Vengadores
Die
Rächer
Te
vas
a
sentir
en
otra
dimensión
Du
wirst
dich
in
einer
anderen
Dimension
fühlen
Multimillo
Records
Multimillo
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.