Jory Boy feat. Nova "La Amenaza" - Me Tienes Maquiniando (feat. Nova La Amenaza) - перевод текста песни на немецкий

Me Tienes Maquiniando (feat. Nova La Amenaza) - Jory Boy , Nova "La Amenaza" перевод на немецкий




Me Tienes Maquiniando (feat. Nova La Amenaza)
Du bringst mich den ganzen Tag zum Grübeln (feat. Nova La Amenaza)
Me tienes makineando to el dia
Du bringst mich den ganzen Tag zum Grübeln
Como que estas dentro de mi
Als wärst du in mir drin
Como si fueras parte de mi vida
Als wärst du ein Teil meines Lebens
Pues como tu no hay nadie mas
Denn es gibt niemanden wie dich
Me tienes makineando to el dia
Du bringst mich den ganzen Tag zum Grübeln
Como que estas dentro de mi
Als wärst du in mir drin
Como si fueras parte de mi vida
Als wärst du ein Teil meines Lebens
Pues como tu no hay nadie mas
Denn es gibt niemanden wie dich
Pues como tu no hay nadie mas
Denn es gibt niemanden wie dich
Pues como tu no hay nadie
Denn es gibt niemanden wie dich
Y esque me descontrola me enloqueces
Und es ist so, dass du mich aus der Fassung bringst, mich verrückt machst
Cuando tu me miras
Wenn du mich ansiehst
Tu te luces con tu blusa
Du siehst toll aus mit deiner Bluse
Te ves agresiva
Du wirkst offensiv
Se conciente no es que quiera
Sei dir bewusst, ich will nicht
Jugar con tu vida
Mit deinem Leben spielen
Pues como tu no hay nadie
Denn es gibt niemanden wie dich
Sera como camina camina
Es wird sein, wie sie geht, wie sie geht
Como baila su corte princesa
Wie sie tanzt, ihr Stil, eine Prinzessin
O su figura que me tiene mal de la cabeza
Oder ihre Figur, die mich verrückt macht
Se conciente que te qiero tener en mi vida
Sei dir bewusst, dass ich dich in meinem Leben haben möchte
No encuentro las palabras
Ich finde keine Worte
Pa' decirte lo mucho que te deceo
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich begehre
Pero voy hablarte sin rodeo
Aber ich werde ohne Umschweife mit dir reden
Voi a decirte lo mucho que tu me agradas
Ich werde dir sagen, wie sehr du mir gefällst
Muñeca adorada tienes qe ser mi dama
Angebetete Puppe, du musst meine Dame sein
Y esqe como bailas tu mirada me imnotiza
Und es ist so, wie du tanzt, dein Blick hypnotisiert mich
Y siente la briza
Und spüre die Brise
Que nos acotiza
Die uns umgibt
Tu cuerpo se eriza
Dein Körper sträubt sich
Y aunque te resistas no me miente
Und obwohl du dich wehrst, lügt es mich nicht an
Te delata su sonriza
Dein Lächeln verrät dich
(Tu lo sabes)
(Du weißt es)
Me tienes makineando to el dia
Du bringst mich den ganzen Tag zum Grübeln
Como que estas dentro de mi
Als wärst du in mir drin
Como si fueras parte de mi vida
Als wärst du ein Teil meines Lebens
Pues como tu no hay nadie mas
Denn es gibt niemanden wie dich
Me tienes makineando to el dia
Du bringst mich den ganzen Tag zum Grübeln
Como que estas dentro de mi
Als wärst du in mir drin
Como si fueras parte de mi vida
Als wärst du ein Teil meines Lebens
Pues como tu no hay nadie
Denn es gibt niemanden wie dich
Hay esque me motiva
Ach, es motiviert mich
Cuando ella se activa
Wenn sie aktiv wird
Me modela y se me pone agresiva
Sie modelt und wird offensiv zu mir
Se me sube ariba
Sie steigt auf mich
Y por eso es que me tiene jukiao
Und deshalb bin ich verrückt nach ihr
De la manera que me trata me tiene enamorao
Die Art, wie sie mich behandelt, macht mich verliebt
Me enloquese tu mirada y tu forma de ser
Dein Blick und deine Art machen mich verrückt
No eres como las demas piensas como mujer
Du bist nicht wie die anderen, du denkst wie eine Frau
Y eso me encanta y tus labios me fascinan
Und das liebe ich und deine Lippen faszinieren mich
No se que tienes qe me domina
Ich weiß nicht, was du hast, das mich beherrscht
Sera tu figura suelta sin atadura
Wird es deine Figur sein, locker, ohne Bindung
Ha! lo que me lleva a la locura
Ha! was mich in den Wahnsinn treibt
Loco por verte pa en mis brazos tenerte
Verrückt danach, dich zu sehen, um dich in meinen Armen zu halten
Me tienes makineando to el dia
Du bringst mich den ganzen Tag zum Grübeln
Como que estas dentro de mi
Als wärst du in mir drin
Como si fueras parte de mi vida
Als wärst du ein Teil meines Lebens
Pues como tu no hay nadie mas
Denn es gibt niemanden wie dich
Me tienes makineando to el dia
Du bringst mich den ganzen Tag zum Grübeln
Como que estas dentro de mi
Als wärst du in mir drin
Como si fueras parte de mi vida
Als wärst du ein Teil meines Lebens
Pues como tu no hay nadie mas
Denn es gibt niemanden wie dich
Pues como tu no hay nadie
Denn es gibt niemanden wie dich
Pues como tu no hay nadie mas
Denn es gibt niemanden wie dich





Авторы: Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.