Jory Boy feat. Nova "La Amenaza" - Un Poco Mas (feat. Nova La Amenaza) - перевод текста песни на немецкий

Un Poco Mas (feat. Nova La Amenaza) - Jory Boy , Nova "La Amenaza" перевод на немецкий




Un Poco Mas (feat. Nova La Amenaza)
Ein Bisschen Mehr (feat. Nova La Amenaza)
No se que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Pasa el tiempo y no salgo de casa de ti estoy adicto
Die Zeit vergeht und ich verlasse das Haus nicht, ich bin süchtig nach dir
Me dicen los demás que ya no le haga caso a eso
Die anderen sagen mir, ich soll das nicht mehr beachten
Me fui pa la disco y me compre 2 botellas me fume 2 philis
Ich ging in die Disco und kaufte mir 2 Flaschen, rauchte 2 Joints
Me sumo un par de endo pero ñaki ñaki
Nahm ein paar Endos, aber nichts, nichts
Que me pasa
Was ist los mit mir
Que desde que lo hicimos
Seit wir es getan haben
Me quede con las ganas que me dieras un poco más
Bin ich mit dem Wunsch geblieben, dass du mir ein bisschen mehr gibst
Pasa el tiempo y no te veo
Die Zeit vergeht und ich sehe dich nicht
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
Du bist zu meinem vergifteten Gegenmittel geworden
Que me parta un rayo es lo que quiero
Ich wünsche mir, dass mich ein Blitz trifft
Que si sigo así te juro me volveré loco bebe
Wenn ich so weitermache, schwöre ich, werde ich verrückt, Baby
Pasa el tiempo y no te veo
Die Zeit vergeht und ich sehe dich nicht
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
Du bist zu meinem vergifteten Gegenmittel geworden
Que me parta un rayo es lo que quiero
Ich wünsche mir, dass mich ein Blitz trifft
Que si sigo así te juro me volveré loco bebe
Wenn ich so weitermache, schwöre ich, werde ich verrückt, Baby
Aun no se que me pasa
Ich weiß immer noch nicht, was mit mir los ist
No encuentro los motivos de seguir en mi casa
Ich finde keine Gründe, in meinem Haus zu bleiben
Es que no me activo
Ich bin einfach nicht aktiv
Sigo con las ganas de tenerte nuevamente
Ich habe immer noch den Wunsch, dich wieder zu haben
Y darle frente a lo que viene sin importarme la gente
Und mich dem zu stellen, was kommt, ohne mich um die Leute zu kümmern
No paro de pensar en lo que hicimos
Ich höre nicht auf, an das zu denken, was wir getan haben
Así lo decidimos ahora me ahogo en un abismo
So haben wir es entschieden, jetzt ertrinke ich in einem Abgrund
Loco loco estoy con ganas de tenerte hoy
Verrückt, verrückt bin ich, mit dem Wunsch, dich heute zu haben
Sigo pa la barra y pido sin importar donde estoy
Ich gehe zur Bar und bestelle, egal wo ich bin
Pasa el tiempo nena y se agota la espera
Die Zeit vergeht, Mädchen, und das Warten wird knapp
Sigo en la galera como en los tiempos de escuela
Ich bin immer noch im Knast, wie zu Schulzeiten
Cuando fue la primera vez vi tu desnudes
Als ich dich das erste Mal nackt sah
Y a la vez me quede con ganas de volverte a ver
Und gleichzeitig blieb ich mit dem Wunsch, dich wiederzusehen
Poco mas!!
Ein bisschen mehr!!
Pasa el tiempo y no te veo
Die Zeit vergeht und ich sehe dich nicht
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
Du bist zu meinem vergifteten Gegenmittel geworden
Que me parta un rayo es lo que quiero
Ich wünsche mir, dass mich ein Blitz trifft
Que si sigo así te juro que me volveré loco bebe
Wenn ich so weitermache, schwöre ich, dass ich verrückt werde, Baby
Pasa el tiempo y no te veo
Die Zeit vergeht und ich sehe dich nicht
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
Du bist zu meinem vergifteten Gegenmittel geworden
Que me parta un rayo es lo que quiero
Ich wünsche mir, dass mich ein Blitz trifft
Que si sigo así te juro que me volveré loco bebe
Wenn ich so weitermache, schwöre ich, dass ich verrückt werde, Baby
Porque a ti es que te quiero a ti te prefiero
Weil ich dich will, dich bevorzuge ich
Porfa dame un poco más
Bitte gib mir ein bisschen mehr
Porque tu eres mi vitamina mi medicina
Weil du mein Vitamin bist, meine Medizin
Tu me tiene loco bebe
Du machst mich verrückt, Baby
Porque a ti es que te quiero a ti te prefiero
Weil ich dich will, dich bevorzuge ich
Porfa dame un poco más
Bitte gib mir ein bisschen mehr
Porque tu eres mi vitamina mi medicina
Weil du mein Vitamin bist, meine Medizin
Tu me tiene loco bebe
Du machst mich verrückt, Baby
Así esta bien?
Ist das so in Ordnung?
Te haz convertido en el veneno que me mata bien lento
Du bist zu dem Gift geworden, das mich langsam tötet
Muchos me preguntan por que ya no estoy contento
Viele fragen mich, warum ich nicht mehr glücklich bin
Si sintieran lo que yo siento
Wenn sie fühlen würden, was ich fühle
Si pasaran lo que he pasado
Wenn sie durchmachen würden, was ich durchgemacht habe
Ya yo no soy el mismo ahora vivo desorientado
Ich bin nicht mehr derselbe, jetzt lebe ich desorientiert
Y me he quedado con la ansiedad de verte y hacerte mía
Und ich bin mit der Angst geblieben, dich zu sehen und dich zu meiner zu machen
Como te lo hacia nena sin melancolía
Wie ich es dir angetan habe, Mädchen, ohne Melancholie
Me refugio en el alcohol y mas me hundo en el llorao
Ich flüchte mich in den Alkohol und versinke noch mehr im Weinen
No sabes lo que yo haría por sentir tu calor
Du weißt nicht, was ich tun würde, um deine Wärme zu spüren
No se que me pasa!
Ich weiß nicht, was mit mir los ist!
Pasa el tiempo y no salgo de casa de ti estoy adicto
Die Zeit vergeht und ich verlasse das Haus nicht, ich bin süchtig nach dir
Me dicen los demás que ya no le haga caso a eso
Die anderen sagen mir, ich soll das nicht mehr beachten
Me fui pa la disco y me compre 2 botellas me fume 2 philis
Ich ging in die Disco und kaufte mir 2 Flaschen, rauchte 2 Joints
Me sumo un par de endo pero ñaki ñaki
Nahm ein paar Endos, aber nichts, nichts
Que me pasa
Was ist los mit mir
Que desde que lo hicimos
Seit wir es getan haben
Me quede con las ganas que me dieras un poco más.
Bin ich mit dem Wunsch geblieben, dass du mir ein bisschen mehr gibst.





Авторы: Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.