Jory Boy feat. Nova "La Amenaza" - Un Poco Mas (feat. Nova La Amenaza) - перевод текста песни на английский

Un Poco Mas (feat. Nova La Amenaza) - Jory Boy , Nova "La Amenaza" перевод на английский




Un Poco Mas (feat. Nova La Amenaza)
A Little More (feat. Nova "The Threat")
No se que me pasa
I don't know what's wrong with me
Pasa el tiempo y no salgo de casa de ti estoy adicto
Time goes by and I don't leave your house, I'm addicted to you
Me dicen los demás que ya no le haga caso a eso
Others tell me not to pay any attention to that
Me fui pa la disco y me compre 2 botellas me fume 2 philis
I went to the disco and bought 2 bottles, smoked 2 philis
Me sumo un par de endo pero ñaki ñaki
I drank a couple of endo, but nothing
Que me pasa
What's wrong with me
Que desde que lo hicimos
Since we did it
Me quede con las ganas que me dieras un poco más
I was left with the desire for you to give me a little more
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish lightning would strike me
Que si sigo así te juro me volveré loco bebe
Because if I continue like this, I swear I'll go crazy, baby
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish lightning would strike me
Que si sigo así te juro me volveré loco bebe
Because if I continue like this, I swear I'll go crazy, baby
Aun no se que me pasa
I still don't know what's wrong with me
No encuentro los motivos de seguir en mi casa
I can't find the reason to leave my house
Es que no me activo
It's that I can't get going
Sigo con las ganas de tenerte nuevamente
I still want to have you again
Y darle frente a lo que viene sin importarme la gente
And face whatever comes, regardless of what people say
No paro de pensar en lo que hicimos
I can't stop thinking about what we did
Así lo decidimos ahora me ahogo en un abismo
That's how we decided it, now I'm drowning in an abyss
Loco loco estoy con ganas de tenerte hoy
I'm crazy, I'm crazy, I want to have you today
Sigo pa la barra y pido sin importar donde estoy
I keep going to the bar and ordering, not caring where I am
Pasa el tiempo nena y se agota la espera
Time goes by, baby, and the wait is killing me
Sigo en la galera como en los tiempos de escuela
I'm still on the party scene, like in the old school days
Cuando fue la primera vez vi tu desnudes
When it was the first time, I saw you naked
Y a la vez me quede con ganas de volverte a ver
And at the same time, I was left with the desire to see you again
Poco mas!!
Little bit more!!
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish lightning would strike me
Que si sigo así te juro que me volveré loco bebe
Because if I continue like this, I swear I'll go crazy, baby
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenenao
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish lightning would strike me
Que si sigo así te juro que me volveré loco bebe
Because if I continue like this, I swear I'll go crazy, baby
Porque a ti es que te quiero a ti te prefiero
Because it's you that I want, it's you that I prefer
Porfa dame un poco más
Please give me a little more
Porque tu eres mi vitamina mi medicina
Because you are my vitamin, my medicine
Tu me tiene loco bebe
You drive me crazy, baby
Porque a ti es que te quiero a ti te prefiero
Because it's you that I want, it's you that I prefer
Porfa dame un poco más
Please give me a little more
Porque tu eres mi vitamina mi medicina
Because you are my vitamin, my medicine
Tu me tiene loco bebe
You drive me crazy, baby
Así esta bien?
Is this right?
Te haz convertido en el veneno que me mata bien lento
You've become the poison that is killing me slowly
Muchos me preguntan por que ya no estoy contento
Many ask me why I'm not happy anymore
Si sintieran lo que yo siento
If they felt what I feel
Si pasaran lo que he pasado
If they went through what I went through
Ya yo no soy el mismo ahora vivo desorientado
I'm not the same anymore, now I live in confusion
Y me he quedado con la ansiedad de verte y hacerte mía
And I'm left with the anxiety of seeing you and making you mine
Como te lo hacia nena sin melancolía
Like I used to do it, baby, without melancholy
Me refugio en el alcohol y mas me hundo en el llorao
I take refuge in alcohol and I sink further into tears
No sabes lo que yo haría por sentir tu calor
You don't know what I would do to feel your warmth
No se que me pasa!
I don't know what's wrong with me!
Pasa el tiempo y no salgo de casa de ti estoy adicto
Time goes by and I don't leave your house, I'm addicted to you
Me dicen los demás que ya no le haga caso a eso
Others tell me not to pay any attention to that
Me fui pa la disco y me compre 2 botellas me fume 2 philis
I went to the disco and bought 2 bottles, smoked 2 philis
Me sumo un par de endo pero ñaki ñaki
I drank a couple of endo, but nothing
Que me pasa
What's wrong with me
Que desde que lo hicimos
Since we did it
Me quede con las ganas que me dieras un poco más.
I was left with the desire for you to give me a little more.





Авторы: Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.