Romeo y Julieta (Mambo Version) [feat. Omega] -
Omega
,
Jory Boy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo y Julieta (Mambo Version) [feat. Omega]
Romeo und Julia (Mambo Version) [feat. Omega]
Esto
que
tu
y
yo
tenemos
Das,
was
du
und
ich
haben,
Ya
no
habrá
quien
lo
pare
wird
niemand
mehr
aufhalten
können,
Aunque
venga
un
mar
de
gente
auch
wenn
ein
Meer
von
Leuten
kommt.
Y
ambos
somos
culpables
Und
wir
beide
sind
schuldig,
2 locos
enamorados
zwei
verrückte
Verliebte,
Totalmente
diferente
völlig
verschieden,
Dos
mundos
separados
zwei
getrennte
Welten.
Un
amor
indestructible
Eine
unzerstörbare
Liebe,
Ya
nada
es
imposible
nichts
ist
mehr
unmöglich,
Como
Romeo
y
Julieta
wie
Romeo
und
Julia,
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet.
Digan
lo
que
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
Tu
siempres
seras
mía
du
wirst
immer
mein
sein,
Aunque
el
mundo
lo
impida
auch
wenn
die
Welt
es
verhindert,
Aunque
tus
padres
lo
prohíban
auch
wenn
deine
Eltern
es
verbieten.
Digan
lo
que
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
No
dejes
que
decidan
lass
sie
nicht
entscheiden,
Aunque
el
mundo
lo
impida
auch
wenn
die
Welt
es
verhindert,
Aunque
tus
padres
lo
prohíban
auch
wenn
deine
Eltern
es
verbieten.
Para
que
seguir
huyendo
Wozu
weiter
weglaufen?
Porque
sus
decisiones
tienen
que
afectarnos
Warum
müssen
ihre
Entscheidungen
uns
beeinflussen?
Para
que
seguir
mintiendo
Wozu
weiter
lügen?
Si
lo
que
tu
y
yo
hagamos,
no
le
incumbe
a
nadie
Wenn
das,
was
du
und
ich
tun,
niemanden
etwas
angeht.
¿Y
cuando
vivirás
normal?
Und
wann
wirst
du
normal
leben?
¿Cuando
caminarás
sin
mirar
atrás?
Wann
wirst
du
gehen,
ohne
zurückzuschauen?
Dime,
cuánto
tengo
que
esperar
Sag
mir,
wie
lange
muss
ich
warten,
Para
que
al
fin
le
digas
la
verdad
damit
du
ihnen
endlich
die
Wahrheit
sagst?
Dile,
que
por
mas
que
todos
hablen
Sag
ihnen,
dass,
egal
wie
viel
alle
reden,
Separarnos
imposible
uns
zu
trennen
unmöglich
ist.
Somos
mucho
más
que
amantes
Wir
sind
viel
mehr
als
nur
Liebende.
Yeee
eee,
dile
que
por
mas
Yeee
eee,
sag
ihnen,
dass,
egal
wie
viel
Que
todos
hablen
alle
reden,
Separarnos
imposible
uns
zu
trennen
unmöglich
ist.
Somos
mucho
más
que
amantes
Wir
sind
viel
mehr
als
nur
Liebende.
Digan
lo
que
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
Tu
siempre
seras
mía
du
wirst
immer
mein
sein,
Aunque
el
mundo
lo
impida
auch
wenn
die
Welt
es
verhindert,
Aunque
tus
padres
lo
prohíban
auch
wenn
deine
Eltern
es
verbieten.
Digan
lo
que
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
No
dejes
que
decidan
lass
sie
nicht
entscheiden,
Aunque
el
mundo
lo
impida
auch
wenn
die
Welt
es
verhindert,
Aunque
tus
padres
los
prohíban
auch
wenn
deine
Eltern
es
verbieten.
Yo
ya
no
creía
en
el
amor
Ich
glaubte
nicht
mehr
an
die
Liebe,
Yo
juré
que
no
existía
ich
schwor,
dass
sie
nicht
existierte.
Y
caíste
como
estrella
Und
du
fielst
wie
ein
Stern,
Vienes
a
alumbrar
mi
vida
kommst,
um
mein
Leben
zu
erhellen.
Yo
ya
no
creía
en
el
amor
Ich
glaubte
nicht
mehr
an
die
Liebe,
Yo
juré
que
no
existía
ich
schwor,
dass
sie
nicht
existierte.
Y
caíste
como
estrella
Und
du
fielst
wie
ein
Stern,
Vienes
a
alumbrar
mi
vida
kommst,
um
mein
Leben
zu
erhellen.
Y
te
giras
que
tenías
celos
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
eifersüchtig
warst.
Se
desde
el
fondo
si
contigo
manda
el
verdadero
amor
Ich
weiß
tief
im
Inneren,
mit
dir
herrscht
die
wahre
Liebe.
No
lo
abrazo
para
la
tristeza
Ich
umarme
nicht
die
Traurigkeit,
Mi
vida
cambió
mein
Leben
hat
sich
verändert.
Tenemos
un
mundo
aparte
Wir
haben
eine
eigene
Welt,
Donde
solo
estamos
tu
y
yo
wo
nur
du
und
ich
sind.
Nunca
permitas
que
nadie
Erlaube
niemals
jemandem,
Hable
en
contra
de
nuestro
amor
gegen
unsere
Liebe
zu
sprechen.
Tenemos
un
mundo
aparte
Wir
haben
eine
eigene
Welt,
Donde
solo
importamos
tu
y
yo
wo
nur
du
und
ich
wichtig
sind.
Nunca
permitas
que
nadie
Erlaube
niemals
jemandem,
Te
hable
en
contra
de
nuestro
amor
dir
gegen
unsere
Liebe
zu
reden.
Digan
lo
que
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
Tu
siempres
seras
mía
du
wirst
immer
mein
sein,
Aunque
el
mundo
lo
impida
auch
wenn
die
Welt
es
verhindert,
Aunque
tus
padres
lo
prohíban
auch
wenn
deine
Eltern
es
verbieten.
Digan
lo
que
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
No
dejes
que
decidan
lass
sie
nicht
entscheiden,
Aunque
el
mundo
lo
impida
auch
wenn
die
Welt
es
verhindert,
Aunque
tus
padres
lo
prohíban
auch
wenn
deine
Eltern
es
verbieten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.