Текст и перевод песни Jory Boy feat. Plan B - De Ti Depende (feat. Plan B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti Depende (feat. Plan B)
It Depends On You (feat. Plan B)
Dime
cuanto
quieres
esperar
Tell
me
how
long
you
want
to
wait
Para
nuestra
edad
For
our
age
Ya
no
es
normal
It's
not
normal
anymore
No
pienses
que
vas
a
lamentarlo
Don't
think
you're
gonna
regret
it
Y
ya
que
no
me
And
since
you
don't
Dejas
de
observar
Stop
looking
at
me
Te
vi
entre
la
multitud
I
saw
you
in
the
crowd
Deja
la
actitud...
Drop
the
attitude...
¿Por
que
no
intentarlo?
Why
not
give
it
a
try?
Vamonos
que
ya
es
ora
Let's
go,
it's
time
Deja
la
inquietud
Leave
the
worry
(Cual
es
la
actitud)
(What's
the
attitude)
No
le
haga
caso
a
la
gente
Don't
listen
to
the
people
Que
a
mi
nada
Because
nothing
Malo
me
persigue
Bad
haunts
me
(Vamos
deja
el
miedo)
(Come
on,
leave
the
fear)
Solo
sigame
la
corriente
Just
go
with
the
flow
Se
que
me
estabas
buscando
I
know
you
were
looking
for
me
De
ti
depende...
It
depends
on
you...
De
ti
depende...
It
depends
on
you...
Yo
se
como
correr
tu
mente
I
know
how
to
run
your
mind
Siempre
pensando
en
la
gente
Always
thinking
about
people
Ya
tu
vida,
esta
pendiente
Your
life
is
already
pending
(Se
que
me
estabas
buscando)
(I
know
you
were
looking
for
me)
Caliente,
caliente...
Hot,
hot...
Ta'
conmigo,
lo
que
tu
quieres
You're
with
me,
what
you
want
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Let's
go,
it's
time)
El
tiempo
no
para
Time
doesn't
stop
El
reloj
no
se
detiene
The
clock
doesn't
stop
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Let's
go,
it's
time)
Hasta
tus
amigas
preguntan
Even
your
friends
ask
¿Por
que
te
demoras?
Why
are
you
taking
so
long?
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Let's
go,
it's
time)
(Quiero
tenerte)
(I
want
to
have
you)
Quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Pero
cuando
voy
a
hablarte
But
when
I
go
to
talk
to
you
Siempre
esta
con
la
perse
You're
always
with
the
crew
Tu
eres
soltera
You're
single
Pero
nunca
dejas
verte
But
you
never
let
yourself
be
seen
Tus
amigas
me
dicen
Your
friends
tell
me
Que
eso
es
aparte
That's
separate
Que
disfruta
esquivarme
Who
enjoys
dodging
me
Sabes
que
hace
mucho
You
know
that
for
a
long
time
Yo
quería
conocerte
I
wanted
to
meet
you
Busco
la
manera
I'm
looking
for
a
way
Que
mi
cuerpo
era
fiarte
For
my
body
to
be
trusted
by
you
Yo
se
lo
que
tu
quieres
I
know
what
you
want
En
un
lugar,
devorarme
In
a
place,
to
devour
me
Pero
me
traes
a
tu
cuarto
But
you
bring
me
to
your
room
Comienzas
a
demorarte
You
start
to
take
your
time
Despues
que
me
tientas
After
you
tempt
me
Hace
que
mi
cuerpo
It
makes
my
body
Logra
que
me
descontrole
It
makes
me
lose
control
Y
luego
tu
vienes
And
then
you
come
Y
te
amedrentas
And
you
get
scared
Despues
que
me
tientas
After
you
tempt
me
Hace
que
mi
cuerpo
It
makes
my
body
Logra
que
me
descontrole
It
makes
me
lose
control
Y
luego
tu
vienes
And
then
you
come
Y
te
amedrentas
And
you
get
scared
(Vamonos
que
ya
es
ora)
(Let's
go,
it's
time)
Deja
la
inquietud
Leave
the
worry
(Cual
es
la
actitud)
(What's
the
attitude)
No
le
haga
caso
a
la
gente
Don't
listen
to
the
people
Que
a
mi
nada
Because
nothing
Malo
me
persigue
Bad
haunts
me
(Vamos
deja
el
miedo)
(Come
on,
leave
the
fear)
Solo
sigame
la
corriente
Just
go
with
the
flow
(En
la
pista
Haze...)
(On
the
Haze
track...)
Se
que
me
estabas
buscando
I
know
you
were
looking
for
me
De
ti
depende...
It
depends
on
you...
De
ti
depende...
It
depends
on
you...
Yo
se
como
correr
tu
mente
I
know
how
to
run
your
mind
Siempre
pensando
en
la
gente
Always
thinking
about
people
Ya
tu
vida,
esta
pendiente
Your
life
is
already
pending
(Se
que
me
estabas
buscando)
(I
know
you
were
looking
for
me)
Caliente,
caliente...
Hot,
hot...
Ta'
conmigo,
lo
que
tu
quieres
You're
with
me,
what
you
want
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Let's
go,
it's
time)
El
tiempo
no
para
Time
doesn't
stop
El
reloj
no
se
detiene
The
clock
doesn't
stop
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Let's
go,
it's
time)
Hasta
tus
amigas
preguntan
Even
your
friends
ask
¿Por
que
te
demoras?
Why
are
you
taking
so
long?
(Vamonos
de
aqui
que
ya
es
ora)
(Let's
go,
it's
time)
Nunca
imagine
I
never
imagined
Tenerte
tan
cerca
(cerca)
Having
you
so
close
(close)
Cerquita
de
tu
cuello
Close
to
your
neck
Diciendote
palabras
Telling
you
words
Que
en
tu
piel
se
sientan
That
are
felt
on
your
skin
Se
empeña
en
hablarme
She
insists
on
talking
to
me
Y
yo
imaginarte
And
I
imagine
you
Entrando
por
mi
puerta
Coming
through
my
door
Acostada
en
mi
cama
Lying
in
my
bed
Con
poca
ropa
With
little
clothes
Y
besando
yo
tu
pierna
And
me
kissing
your
leg
Despues
que
me
tientas
After
you
tempt
me
Hace
que
mi
cuerpo
It
makes
my
body
Logra
que
me
descontrole
It
makes
me
lose
control
Y
luego
tu
vienes
And
then
you
come
Y
te
amedrentas
And
you
get
scared
Despues
que
me
tientas
After
you
tempt
me
Hace
que
mi
cuerpo
It
makes
my
body
(Los
que
sigen
matando
la
liga)
(Those
who
continue
to
kill
the
league)
Logra
que
me
descontrole
It
makes
me
lose
control
(Los
de
la
nueva
generacion)
(Those
of
the
new
generation)
Y
luego
tu
vienes
And
then
you
come
Y
te
amedrentas
And
you
get
scared
(Con
Chencho
y
Maldy)
(With
Chencho
and
Maldy)
Matando
la
liga
Killing
the
league
La
liga
matando
The
league
killing
Tu
sabes
como
la
hacemos
baby
You
know
how
we
do
it
baby
El
Duo
Del
Sex
The
Duo
Of
Sex
Matando
la
liga
Killing
the
league
Fino
como
el
Haze
Fine
like
Haze
Duran
"The
Coach"
Duran
"The
Coach"
Love
And
Sex
Comming
Soon
Love
And
Sex
Comming
Soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Sierra Benitez, Fernando Gonzalez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.