Текст и перевод песни Jory Boy feat. Zion & Wisin - Quedate Conmigo Remix
Quedate Conmigo Remix
Stay With Me Remix
Bebé,
dime
qué
voy
a
hacer
Baby,
tell
me
what
I'm
going
to
do,
Si
te
quiero
comer,
y
no
te
dejas
ver
If
I
want
to
eat
you,
and
you
don't
let
me
see
you,
No
me
digas
que
no,
liberemo'
el
estrés
Don't
tell
me
no,
let's
release
the
stress,
Por
qué
no
proceder,
intercambiar
el
calor
Why
not
proceed,
exchange
the
heat
Desde
la
isla
del
entretenimiento,
ma'
From
the
island
of
entertainment,
ma'
Dame
una
noche,
quédate
conmigo
Give
me
one
night,
stay
with
me
Que,
que
te
necesito
That,
that
I
need
you
Ven
que
te
lo
pido
Come
on,
I'm
asking
you
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Give
me
one
night,
just
one
night
Quédate
conmigo,
que
te
necesito
Stay
with
me,
I
need
you
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Give
me
one
night,
just
one
night
Quédate
conmigo,
que
te
necesito
Stay
with
me,
I
need
you
(Doble
U)
Baby
solo
una
noche,
déjame
quitarte
el
broche
(Double
U)
Baby,
just
one
night,
let
me
take
off
your
brooch,
Llenarte
de
caricias
y
de
besos,
un
derroche
Fill
you
with
caresses
and
kisses,
a
waste,
Ella
es
la
dura,
mi
loba
después
de
la
media
noche
She's
the
hard
one,
my
she-wolf
after
midnight,
Nunca
ha
sido
celosa,
por
nada
tiene
un
reproche
She's
never
been
jealous,
nothing
has
a
reproach
Solos
tú
y
ella,
de
don
perignon
la
botella
Alone
you
and
her,
of
Don
Perignon
the
bottle,
Yo
solo
quiero
llevarte
a
las
estrellas
I
just
want
to
take
you
to
the
stars,
Con
solo
un
beso
esta
relación
se
sella
With
just
one
kiss
this
relationship
is
sealed,
Mi
baby
del
caserío
es
la
más
bella
My
baby
from
the
ghetto
is
the
most
beautiful
Ruag
pam
pam
pam
pam
Ruag
pam
pam
pam
pam
Dame
lo
tuyo,
baby,
relájate
y
deja
el
orgullo
Give
me
yours,
baby,
relax
and
let
go
of
your
pride
Si
tú
me
das
un
break,
te
juro
que
me
zambullo
If
you
give
me
a
break,
I
swear
I'll
dive
in
Montarte
en
mi
marullo,
tú
sabes
que
tengo
lo
suyo
Put
you
on
my
hustle,
you
know
I
have
it
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Give
me
one
night,
just
one
night
Quédate
conmigo,
que
te
necesito
Stay
with
me,
I
need
you
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Give
me
one
night,
just
one
night
Quédate
conmigo,
que
te
necesito
Stay
with
me,
I
need
you
Perdona
si
te
llamo,
es
que
no
puedo
evitarlo
Forgive
me
if
I
call
you,
I
can't
help
it
Es
la
más
sensual,
imposible
de
ignorarla
She's
the
most
sensual,
impossible
to
ignore
Por
más
que
yo
trato
ya
no
soy
capaz
As
much
as
I
try
I'm
no
longer
capable
Lo
que
no
va
a
pasar
tiene
que
pasar
What's
not
going
to
happen
has
to
happen
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
tu
cuerpo
quiero
devorar
You
tell
me
if
I
should
stay
or
not,
I
want
to
devour
your
body
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
te
lo
repito
You
tell
me
if
I
should
stay
or
not,
I
repeat
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
dame
una
noche
nada
más
You
tell
me
if
I
should
stay
or
not,
give
me
just
one
more
night
Yo
no
me
quito
I'm
not
giving
up
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
tu
cuerpo
quiero
devorar
You
tell
me
if
I
should
stay
or
not,
I
want
to
devour
your
body
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
te
lo
repito
You
tell
me
if
I
should
stay
or
not,
I
repeat
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
dame
una
noche
nada
más
You
tell
me
if
I
should
stay
or
not,
give
me
just
one
more
night
Yo
no
me
quito
I'm
not
giving
up
Bebé,
dime
qué
voy
a
hacer
Baby,
tell
me
what
I'm
going
to
do,
Si
te
quiero
comer,
y
no
te
dejas
ver
If
I
want
to
eat
you,
and
you
don't
let
me
see
you,
No
me
digas
que
no,
liberemo'
el
estrés
Don't
tell
me
no,
let's
release
the
stress,
Por
qué
no
proceder,
intercambiar
el
calor
Why
not
proceed,
exchange
the
heat
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Give
me
one
night,
just
one
night
Quédate
conmigo,
que
te
necesito
Stay
with
me,
I
need
you
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Give
me
one
night,
just
one
night
Quédate
conmigo,
que
te
necesito
Stay
with
me,
I
need
you
Desde
la
Isla
del
Entretenimiento
(¿Oíste?)
From
the
Island
of
Entertainment
(Hear
that?)
Elektrik
On
The
Beat
Elektrik
On
The
Beat
Jan
Paul,
JX
Jan
Paul,
JX
Matando
la
liga,
baby
Killing
the
league,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Ortiz, Juan Luis Morera, Fernando Sierra, Christopher Ruiz, Michael Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.