Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Substancia (feat. Ñejo Y Dalmata)
Substancia (feat. Ñejo & Dalmata)
Este
es
DJ
Wassi,
Jory
Das
ist
DJ
Wassi,
Jory
El
Dalmeishon,
el
Ñejo
en
la
casa
El
Dalmeishon,
Ñejo
im
Haus
Me
matas
de
curiosidad
Du
machst
mich
wahnsinnig
vor
Neugier
Me
tiras
me
jalas,
es
normal
Du
ziehst
mich
an
und
stößt
mich
ab,
das
ist
normal
Aunque
sea
me
puedes
llamar
Du
könntest
mich
wenigstens
anrufen
O
contesta
cuando
te
llame
Oder
abnehmen,
wenn
ich
dich
anrufe
Me
tienes
metiendome
de
to'
Du
bringst
mich
dazu,
alles
Mögliche
zu
nehmen
Porque
te
llamo
y
no
me
contestas
Weil
ich
dich
anrufe
und
du
nicht
antwortest
Quisiste
creer
que
ando
de
fiesta
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
auf
einer
Party
Entonces
usted
se
equivoco
Dann
hast
du
dich
geirrt
Me
tienes
metiendome
de
to'
Du
bringst
mich
dazu,
alles
Mögliche
zu
nehmen
Porque
te
llamo
y
no
me
contestas
Weil
ich
dich
anrufe
und
du
nicht
antwortest
Quisiste
creer
que
ando
de
fiesta
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
auf
einer
Party
Entonces
usted
se
equivoco
Dann
hast
du
dich
geirrt
No
me
contesta
los
mensajes
Du
antwortest
nicht
auf
meine
Nachrichten
Más
toas'
las
llamadas
perdias'
Und
all
die
verpassten
Anrufe
Te
tiro
más
de
doscientas
veces
al
día
Ich
rufe
dich
über
zweihundert
Mal
am
Tag
an
Pero
tu
no
te
inmutas
Aber
du
rührst
dich
nicht
Y
ya
le
he
metio'
como
a
doscientas
putas
Und
ich
habe
schon
mit
etwa
zweihundert
Nutten
geschlafen
Y
no
te
niego
que
uno
se
lo
disfruta
Und
ich
leugne
nicht,
dass
man
es
genießt
Pero
es
que
en
la
que
pienso
Aber
ich
denke
nur
an
dich
Hasta
mi
mai
cuando
me
ve
bien
rochao'
Sogar
meine
Mutter,
wenn
sie
mich
so
fertig
sieht
Me
dice
que
no
sea
menso
Sagt
mir,
ich
soll
nicht
so
dumm
sein
Que
el
amor
no
se
mendiga
Dass
man
Liebe
nicht
erbetteln
kann
Que
el
corazón
nadie
lo
obliga
Dass
niemand
sein
Herz
zwingen
kann
Que
por
más
que
le
explique,
por
más
que
le
diga
Egal
wie
sehr
ich
es
ihr
erkläre,
egal
wie
oft
ich
es
ihr
sage
Lo
juro
por
lo
más
sagrado
que
si
no
regresa
Ich
schwöre
bei
allem,
was
mir
heilig
ist,
wenn
du
nicht
zurückkommst
Hasta
he
pensao'
en
darme
un
tiro
en
la
cabeza
Habe
ich
sogar
daran
gedacht,
mir
eine
Kugel
in
den
Kopf
zu
jagen
Ya
parezco
un
detective,
de
esos
que
siempre
te
persiguen
Ich
komme
mir
schon
vor
wie
ein
Detektiv,
einer
von
denen,
die
dich
immer
verfolgen
Pa'
que
en
la
esquina
de
donde
tú
vives
An
der
Ecke,
wo
du
wohnst
Me
tienes
haciendo
el
papel
de
cabrón
Du
bringst
mich
dazu,
die
Rolle
des
Idioten
zu
spielen
Pasando
por
tu
casa
a
ver
si
te
veo
en
el
balcón
Ich
gehe
an
deinem
Haus
vorbei,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
auf
dem
Balkon
sehe
Me
tienes
to'
flaco
hecho
una
porquería
Ich
bin
total
abgemagert,
ein
Wrack
Tú
me
hiciste
brujería,
tanto
que
yo
la
quería
Du
hast
mich
verhext,
so
sehr
habe
ich
sie
geliebt
De
ti
no
se
nada
anormal,
todo
viene
con
su
final
Ich
weiß
nichts
Ungewöhnliches
von
dir,
alles
hat
ein
Ende
Pero
esta
vez
fue
diferente,
te
fuiste
tan
de
repente
Aber
dieses
Mal
war
es
anders,
du
bist
so
plötzlich
gegangen
No
me
diste
break
ni
de
hablar,
no
entiendo
cuál
es
tu
distancia
Du
hast
mir
keine
Chance
gelassen,
zu
reden,
ich
verstehe
deine
Distanz
nicht
Me
matas
de
curiosidad
Du
machst
mich
wahnsinnig
vor
Neugier
Me
tiras
me
jalas,
es
normal
Du
ziehst
mich
an
und
stößt
mich
ab,
das
ist
normal
Aunque
sea
me
puedes
llamar
Du
könntest
mich
wenigstens
anrufen
O
contesta
cuando
te
llame
Oder
abnehmen,
wenn
ich
dich
anrufe
Me
tienes
metiendome
de
to'
Du
bringst
mich
dazu,
alles
Mögliche
zu
nehmen
Porque
te
llamo
y
no
me
contestas
Weil
ich
dich
anrufe
und
du
nicht
antwortest
Quisiste
creer
que
ando
de
fiesta
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
auf
einer
Party
Entonces
usted
se
equivoco
Dann
hast
du
dich
geirrt
Me
tienes
metiendome
de
to'
Du
bringst
mich
dazu,
alles
Mögliche
zu
nehmen
Porque
te
llamo
y
no
me
contestas
Weil
ich
dich
anrufe
und
du
nicht
antwortest
Quisiste
creer
que
ando
de
fiesta
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
auf
einer
Party
Entonces
usted
se
equivoco
Dann
hast
du
dich
geirrt
Desde
que
ya
no
me
contesta
no
he
comio'
y
dormio'
Seitdem
du
nicht
mehr
antwortest,
habe
ich
nicht
gegessen
und
nicht
geschlafen
Me
la
paso
to'
el
día
en
casa,
bien
aborrecido
Ich
verbringe
den
ganzen
Tag
zu
Hause,
bin
total
gelangweilt
Con
el
celular
prendio'
por
si
acaso
tú
me
llamas
Mit
dem
Handy
eingeschaltet,
für
den
Fall,
dass
du
mich
anrufst
Esto
es
un
lío,
un
ambiente
triste
y
vacío
Das
ist
ein
Chaos,
eine
traurige
und
leere
Umgebung
Me
faltas
tú
al
lado
mío
Du
fehlst
mir
an
meiner
Seite
La
razón
de
tu
silecio
todavía
no
la
he
entendio'
Den
Grund
für
dein
Schweigen
habe
ich
immer
noch
nicht
verstanden
Cuantas
cosas
me
he
metio'
pa'
no
estar
deprimio'
Wie
viel
Zeug
ich
genommen
habe,
um
nicht
deprimiert
zu
sein
Pero,
pero
de
na'
me
ha
servio'
Aber,
aber
es
hat
mir
nichts
gebracht
En
vano
he
tratao'
de
mirar
pa'
otro
lao'
Vergeblich
habe
ich
versucht,
woanders
hinzuschauen
Pero
sigo
enamorao',
pero
sigo
enamorao'
Aber
ich
bin
immer
noch
verliebt,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
En
vano
he
tratao'
yo
de
mirar
pa'
otro
lao'
Vergeblich
habe
ich
versucht,
woanders
hinzuschauen
Pero
sigo
enamorao',
pero
sigo
enamorao'
Aber
ich
bin
immer
noch
verliebt,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
De
ti
no
se
nada
anormal,
todo
viene
con
su
final
Ich
weiß
nichts
Ungewöhnliches
von
dir,
alles
hat
ein
Ende
Pero
esta
vez
fue
diferente,
te
fuiste
tan
de
repente
Aber
dieses
Mal
war
es
anders,
du
bist
so
plötzlich
gegangen
No
me
diste
break
ni
de
hablar,
no
entiendo
cuál
es
tu
distancia
Du
hast
mir
keine
Chance
gelassen,
zu
reden,
ich
verstehe
deine
Distanz
nicht
Me
matas
de
curiosidad
Du
machst
mich
wahnsinnig
vor
Neugier
Me
tiras
me
jalas,
es
normal
Du
ziehst
mich
an
und
stößt
mich
ab,
das
ist
normal
Aunque
sea
me
puedes
llamar
Du
könntest
mich
wenigstens
anrufen
O
contesta
cuando
te
llame
Oder
abnehmen,
wenn
ich
dich
anrufe
Me
tienes
metiendome
de
to'
Du
bringst
mich
dazu,
alles
Mögliche
zu
nehmen
Porque
te
llamo
y
no
me
contestas
Weil
ich
dich
anrufe
und
du
nicht
antwortest
Quisiste
creer
que
ando
de
fiesta
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
auf
einer
Party
Entonces
usted
se
equivoco
Dann
hast
du
dich
geirrt
Me
tienes
metiendome
de
to'
Du
bringst
mich
dazu,
alles
Mögliche
zu
nehmen
Porque
te
llamo
y
no
me
contestas
Weil
ich
dich
anrufe
und
du
nicht
antwortest
Quisiste
creer
que
ando
de
fiesta
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
auf
einer
Party
Entonces
usted
se
equivoco
Dann
hast
du
dich
geirrt
Cuándo
vas
a
volver,
cuándo
vas
a
llamar
Wann
wirst
du
zurückkommen,
wann
wirst
du
anrufen
Me
vas
a
dar
un
nobel
(control
total)
Du
wirst
mir
einen
Nobelpreis
geben
(totale
Kontrolle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.