Jory Boy - El Refran - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jory Boy - El Refran




El Refran
Поговорка
Salí realengo por ahí
Бродил я одинокий повсюду,
Detrás de alguien que te reemplace
Искал кого-то, чтобы заменить тебя.
En cada rincón la busque
В каждом уголке искал,
Y te juro que ninguna como encontré
И клянусь, ни одну как ты не нашёл.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Traté de buscarte en otra y no olvidé tu nombre
Пытался найти тебя в другой, но не забыл твоего имени.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Si el tiempo un día regresara fuera diferente
Если бы время однажды вернулось, всё было бы иначе.
Oh
Ох
Oh
Ох
Y quizás fue por infantil
И, возможно, по детской глупости
Que perdí sin duda mi amor juvenil
Я потерял, без сомнения, свою юную любовь.
Siempre que me ven me hablan de ti
Всегда, когда меня видят, говорят о тебе.
Dicen que te ves mucho mejor sin mi
Говорят, что ты выглядишь намного лучше без меня.
Mientras tanto seguiré
А пока я продолжу
Soñando
Мечтать
En los tiempos tu y yo
О временах, когда мы были вместе,
Besándonos
Целовались.
Te acuerdas de aquel día cuando me decías
Помнишь тот день, когда ты говорила,
Que si de un puente te caes detrás de ti me iría
Что если ты с моста упадешь, я за тобой пойду.
Era un poco frustrante tu psicología pero quién diría
Твоя психология была немного разочаровывающей, но кто бы мог подумать,
Que un día solo extrañaría baby
Что однажды я буду просто скучать, детка.
Pero nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Но никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Si el tiempo un día regresara fuera diferente
Если бы время однажды вернулось, всё было бы иначе.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Si el tiempo un día regresara fuera diferente
Если бы время однажды вернулось, всё было бы иначе.
Haría todo a tu modo si el tiempo un día regresara
Я бы делал всё по-твоему, если бы время однажды вернулось.
Te pongo a ti sobre todo
Я ставлю тебя превыше всего.
que deje cicatrices, al menos así dices
Знаю, что оставил шрамы, по крайней мере, ты так говоришь.
Pero si un día regresaras haré lo que antes no hice
Но если бы ты однажды вернулась, я бы сделал то, чего не делал раньше.
Yo sigo aquí fingiendo que no pasa nada
Я всё ещё здесь, делаю вид, что ничего не происходит,
Pero siento un diluvio, y no encuentro refugio
Но я чувствую потоп, и не нахожу убежища.
Traté de reemplazarte buscando algo mejor
Пытался заменить тебя, ища что-то лучшее,
Pero fallé en el intento no encontré el amor
Но потерпел неудачу в попытке, не нашёл любви.
Oh
Ох
Oh
Ох
Oh
Ох
Salí realengo por ahí
Бродил я одинокий повсюду,
Detrás de alguien que te reemplace
Искал кого-то, чтобы заменить тебя.
En cada rincón la busque
В каждом уголке искал,
Y te juro que ninguna como encontré
И клянусь, ни одну как ты не нашёл.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Traté de buscarte en otra y no olvidé tu nombre
Пытался найти тебя в другой, но не забыл твоего имени.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Si el tiempo un día regresara fuera diferente
Если бы время однажды вернулось, всё было бы иначе.





Авторы: Sierra Benitez Fernando, Lamboy Hector, Perez Jan Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.