Jory Boy - Me Voy De Viaje - перевод текста песни на немецкий

Me Voy De Viaje - Jory Boyперевод на немецкий




Me Voy De Viaje
Ich gehe auf Reisen
Despertar a tu lado en el amanecer
Neben dir im Morgengrauen aufwachen
Nada es igual, nada se compara
Nichts ist gleich, nichts ist vergleichbar
Me siento otra persona, cuando junto de ti estoy
Ich fühle mich wie ein anderer Mensch, wenn ich bei dir bin
Ya quién soy y para donde voy
Jetzt weiß ich, wer ich bin und wohin ich gehe
Todo lo hago por ti
Alles tue ich für dich
Pa' que vivas cómoda
Damit du bequem lebst
Y lamento decir
Und es tut mir leid zu sagen
Que por un rato yo me ausento
Dass ich für eine Weile weg bin
Me voy de viaje
Ich gehe auf Reisen
Yo te juro que no será mucho tiempo
Ich schwöre dir, es wird nicht lange dauern
Y cuando vuelva, bebé
Und wenn ich zurückkomme, Baby
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Zieh dir dieses Kleid an und wir werden es wieder tun
No me prepares equipaje
Pack mir kein Gepäck
Que para donde voy, no me faltará nada
Denn da, wohin ich gehe, wird mir nichts fehlen
Y cuando vuelva, bebé
Und wenn ich zurückkomme, Baby
Ponteme aquel traje y volveremos hacerlo
Zieh dir dieses Kleid an und wir werden es wieder tun
Muriendo estoy, porque
Ich sterbe, weil
Nuestra vida está separándonos
Unser Leben uns trennt
Pero nunca te olvides de mí, mama
Aber vergiss mich nie, Mama
Que yo siempre seré para ti, bebé
Denn ich werde immer für dich da sein, Baby
Perdóname por irme sin aviso
Verzeih mir, dass ich ohne Vorwarnung gegangen bin
No pregunte qué fue lo que se hizo
Frag nicht, was getan wurde
Solo de una cosa estoy arrepentido
Nur eine Sache bereue ich
Es no haber pasado más tiempo contigo
Nicht mehr Zeit mit dir verbracht zu haben
Solo una cosa, baby, yo te pido
Nur um eines bitte ich dich, Baby
Que leas mis cartas, si te escribo
Dass du meine Briefe liest, wenn ich dir schreibe
Recuerda mi venta de Jordans en la esquina
Erinnere dich an meinen Verkauf von Jordans an der Ecke
Donde día a día, jugué con mi vida
Wo ich Tag für Tag mit meinem Leben spielte
Todo lo hago por ti
Alles tue ich für dich
Pa' que vivas cómoda
Damit du bequem lebst
Y lamento decir
Und es tut mir leid zu sagen
Que por un rato yo me ausento
Dass ich für eine Weile weg bin
Me voy de viaje
Ich gehe auf Reisen
Yo te juro que no será mucho tiempo
Ich schwöre dir, es wird nicht lange dauern
Y cuando vuelva, bebé
Und wenn ich zurückkomme, Baby
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Zieh dir dieses Kleid an und wir werden es wieder tun
No me prepares equipaje
Pack mir kein Gepäck
Que para donde voy no me faltará nada
Denn da, wohin ich gehe, wird mir nichts fehlen
Y cuando vuelva, bebé
Und wenn ich zurückkomme, Baby
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Zieh dir dieses Kleid an und wir werden es wieder tun
De ahora en adelante, todo va a ser diferente
Von nun an wird alles anders sein
No es por el momento, son palabras de arrepentimiento
Es ist nicht nur für den Moment, es sind Worte der Reue
Y cuando salgas pa' la disco a vacilar con tus amiga'
Und wenn du mit deinen Freundinnen in die Disco gehst, um Spaß zu haben
Acuérdate que tienes un hombre que por ti presta la vida
Denk daran, dass du einen Mann hast, der sein Leben für dich geben würde
Si algún día lo dudas, bebé
Wenn du eines Tages daran zweifelst, Baby
Acuérdate que tienes un hombre que por ti presta la vida
Denk daran, dass du einen Mann hast, der sein Leben für dich geben würde
Pero nunca te olvides de
Aber vergiss mich nie
Acuérdate que tienes un hombre que por ti presta la vida
Denk daran, dass du einen Mann hast, der sein Leben für dich geben würde
Despertar a tu lado en el amanecer
Neben dir im Morgengrauen aufwachen
Nada es igual, nada se compara
Nichts ist gleich, nichts ist vergleichbar
Me siento otra persona, cuando junto de ti estoy
Ich fühle mich wie ein anderer Mensch, wenn ich bei dir bin
Ya quién soy y para dónde voy
Jetzt weiß ich, wer ich bin und wohin ich gehe
Todo lo hago por ti
Alles tue ich für dich
Pa' que vivas cómoda
Damit du bequem lebst
Y lamento decir
Und es tut mir leid zu sagen
Que por un rato yo me ausento
Dass ich für eine Weile weg bin
Me voy de viaje
Ich gehe auf Reisen
Yo te juro que no será mucho tiempo
Ich schwöre dir, es wird nicht lange dauern
Y cuando vuelva, bebé
Und wenn ich zurückkomme, Baby
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Zieh dir dieses Kleid an und wir werden es wieder tun
No me prepares equipaje
Pack mir kein Gepäck
Que para donde voy no me faltará nada
Denn da, wohin ich gehe, wird mir nichts fehlen
Y cuando vuelva, bebé
Und wenn ich zurückkomme, Baby
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Zieh dir dieses Kleid an und wir werden es wieder tun
Dímelo
Sag es mir
Magnífico in the beat
Magnífico im Beat
Insane
Wahnsinnig
Magnifico in the mother fuking beat
Magnifico im verdammten Beat
J-JEX
J-JEX
Dímelo
Sag es mir
Es la jota, mami
Das ist Jota, Mami
Es de la jota, baby
Es ist von Jota, Baby





Авторы: Ruiz Christopher, Sierra Benitez Fernando, Lamboy Hector, Infante Emanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.