Jory Boy - Me Voy De Viaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jory Boy - Me Voy De Viaje




Me Voy De Viaje
Ухожу в путешествие
Despertar a tu lado en el amanecer
Пробуждение рядом с тобой на рассвете
Nada es igual, nada se compara
Нечего и сравнить, ничто не идет в сравнение
Me siento otra persona, cuando junto de ti estoy
Я чувствую себя другим человеком, когда я с тобой
Ya quién soy y para donde voy
Я уже знаю, кто я и куда мне идти
Todo lo hago por ti
Всё, что я делаю, ради тебя
Pa' que vivas cómoda
Чтобы ты жила в комфорте
Y lamento decir
И жаль говорить
Que por un rato yo me ausento
Но на некоторое время я ухожу
Me voy de viaje
Ухожу в путешествие
Yo te juro que no será mucho tiempo
Клянусь, что это ненадолго
Y cuando vuelva, bebé
А когда вернусь, детка
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Надень тот самый наряд, и мы снова этим займемся
No me prepares equipaje
Не собирай мне чемодан
Que para donde voy, no me faltará nada
В том месте, куда я еду, мне ни в чём не будет недостатка
Y cuando vuelva, bebé
А когда вернусь, детка
Ponteme aquel traje y volveremos hacerlo
Надень тот самый наряд, и мы снова этим займемся
Muriendo estoy, porque
Я умираю, потому что
Nuestra vida está separándonos
Наша жизнь разводит нас
Pero nunca te olvides de mí, mama
Но никогда не забывай обо мне, мама
Que yo siempre seré para ti, bebé
Потому что я всегда буду для тебя номером один, детка
Perdóname por irme sin aviso
Прости за то, что ушел без предупреждения
No pregunte qué fue lo que se hizo
Не спрашивай, что произошло
Solo de una cosa estoy arrepentido
Я сожалею только об одном
Es no haber pasado más tiempo contigo
Что не проводил больше времени с тобой
Solo una cosa, baby, yo te pido
Только об одном прошу тебя, детка
Que leas mis cartas, si te escribo
Читай мои письма, если я напишу
Recuerda mi venta de Jordans en la esquina
Вспомни мой магазин кроссовок Jordan на углу
Donde día a día, jugué con mi vida
Где я день за днём рисковал своей жизнью
Todo lo hago por ti
Всё, что я делаю, ради тебя
Pa' que vivas cómoda
Чтобы ты жила в комфорте
Y lamento decir
И жаль говорить
Que por un rato yo me ausento
Но на некоторое время я ухожу
Me voy de viaje
Ухожу в путешествие
Yo te juro que no será mucho tiempo
Клянусь, что это ненадолго
Y cuando vuelva, bebé
А когда вернусь, детка
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Надень тот самый наряд, и мы снова этим займемся
No me prepares equipaje
Не собирай мне чемодан
Que para donde voy no me faltará nada
В том месте, куда я еду, мне ни в чём не будет недостатка
Y cuando vuelva, bebé
А когда вернусь, детка
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Надень тот самый наряд, и мы снова этим займемся
De ahora en adelante, todo va a ser diferente
С этих пор всё будет иначе
No es por el momento, son palabras de arrepentimiento
Это не из-за обстоятельств, это слова сожаления
Y cuando salgas pa' la disco a vacilar con tus amiga'
А когда ты пойдешь в клуб веселиться с подругами
Acuérdate que tienes un hombre que por ti presta la vida
Помни, что есть мужчина, который отдаёт свою жизнь за тебя
Si algún día lo dudas, bebé
Если когда-нибудь усомнишься в этом, детка
Acuérdate que tienes un hombre que por ti presta la vida
Помни, что есть мужчина, который отдаёт свою жизнь за тебя
Pero nunca te olvides de
Но никогда не забывай обо мне
Acuérdate que tienes un hombre que por ti presta la vida
Помни, что есть мужчина, который отдаёт свою жизнь за тебя
Despertar a tu lado en el amanecer
Пробуждение рядом с тобой на рассвете
Nada es igual, nada se compara
Нечего и сравнить, ничто не идет в сравнение
Me siento otra persona, cuando junto de ti estoy
Я чувствую себя другим человеком, когда я с тобой
Ya quién soy y para dónde voy
Я уже знаю, кто я и куда мне идти
Todo lo hago por ti
Всё, что я делаю, ради тебя
Pa' que vivas cómoda
Чтобы ты жила в комфорте
Y lamento decir
И жаль говорить
Que por un rato yo me ausento
Но на некоторое время я ухожу
Me voy de viaje
Ухожу в путешествие
Yo te juro que no será mucho tiempo
Клянусь, что это ненадолго
Y cuando vuelva, bebé
А когда вернусь, детка
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Надень тот самый наряд, и мы снова этим займемся
No me prepares equipaje
Не собирай мне чемодан
Que para donde voy no me faltará nada
В том месте, куда я еду, мне ни в чём не будет недостатка
Y cuando vuelva, bebé
А когда вернусь, детка
Ponteme aquel traje y volveremo' hacerlo
Надень тот самый наряд, и мы снова этим займемся
Dímelo
Скажи
Magnífico in the beat
Великолепно под бит
Insane
Безумно
Magnifico in the mother fuking beat
Великолепно под чертов бит
J-JEX
J-JEX
Dímelo
Скажи
Es la jota, mami
Это джота, детка
Es de la jota, baby
Это от джоты, малышка





Авторы: Ruiz Christopher, Sierra Benitez Fernando, Lamboy Hector, Infante Emanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.