Текст и перевод песни Jory Boy - Quedate Conmigo
Quedate Conmigo
Останься со мной
Bebe,
dime
que
voy
hacer
Детка,
скажи
мне,
что
мне
делать,
Si
te
quiero
comer
y
no
te
dejas
ver
Если
я
хочу
тебя
съесть,
а
ты
не
даешься
мне?
No
me
digas
que
no,
liberemos
el
estrés
Не
говори
мне
"нет",
давай
освободимся
от
стресса.
¿Porque
no
proceder?,
intercambiar
calor
Почему
бы
не
приступить
к
делу,
обменяться
теплом?
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
только
одну
ночь.
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ведь
ты
мне
нужна.
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
только
одну
ночь.
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ведь
ты
мне
нужна.
Ya
no
lo
pienses
y
dejemos
el
temor
Не
думай
больше
об
этом
и
отбрось
страх.
Y
no
he
dicho
que
me
controlas
mi
razón
И
я
не
говорил,
что
ты
контролируешь
мой
разум.
Algo
tú
tienes
que
puedes
más
que
yo
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
может
больше,
чем
я.
Sera
tu
pelo,
tu
cuerpo,
que
se
yo
Может,
это
твои
волосы,
твое
тело,
не
знаю.
Pero,
te
pienso
cada
día,
quiero
hacerte
mía
Но
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
хочу
сделать
тебя
своей.
Todo
lo
dejaría
por
ti
en
cualquier
momento
Я
бросил
бы
все
ради
тебя
в
любой
момент.
Quizás
es
una
ironía,
una
melancolía
Может
быть,
это
ирония,
или
меланхолия.
Cumplir
tu
fantasía
o
pierdo
en
el
intento
Исполнить
твою
фантазию
или
проиграть
в
попытке.
Que
tú
quieres,
presiento,
aprovecha
el
momento
Что
ты
хочешь,
я
чувствую,
воспользуйся
моментом.
Es
una
fantasía
que
tengo
to'
los
días,
consentir
tu
cuerpo
Это
фантазия,
которая
живет
во
мне
каждый
день,
ласкать
твое
тело.
Bebe,
dime
que
voy
hacer
Детка,
скажи
мне,
что
мне
делать,
Si
te
quiero
comer
y
no
te
dejas
ver
Если
я
хочу
тебя
съесть,
а
ты
не
даешься
мне?
No
me
digas
que
no,
liberemos
el
estrés
Не
говори
мне
"нет",
давай
освободимся
от
стресса.
¿Porque
no
proceder?,
intercambiar
calor
Почему
бы
не
приступить
к
делу,
обменяться
теплом?
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
только
одну
ночь.
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ведь
ты
мне
нужна.
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
только
одну
ночь.
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ведь
ты
мне
нужна.
Dime
porque
conmigo
no
te
vas
a
la
huida
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
со
мной
убежать?
Quiero
hacerte
cosas
que
nunca
se
olvidan
Я
хочу
сделать
с
тобой
то,
что
никогда
не
забудется.
Ya
va
mucho
tiempo
que
estás
perdida
Ты
уже
так
долго
заблудилась.
Y
yo
como
loco
esperando
ser
tu
dueño
А
я,
как
безумец,
жду
того,
чтобы
стать
твоим
хозяином.
Pero
solo
es
un
sueño,
sueño
Но
это
всего
лишь
сон,
сон.
Que
contigo
yo
me
empeño
Который
со
мной
связан.
Algo
tú
tienes
que
puedes
más
que
yo
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
может
больше,
чем
я.
Sera
tu
pelo,
tu
cuerpo,
que
se
yo
Может,
это
твои
волосы,
твое
тело,
не
знаю.
Pero
te
pienso
cada
día,
quiero
hacerte
mía
Но
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
хочу
сделать
тебя
своей.
Todo
lo
dejaría
por
ti
en
cualquier
momento
Я
бросил
бы
все
ради
тебя
в
любой
момент.
Quizás
es
una
ironía,
una
melancolía
Может
быть,
это
ирония,
или
меланхолия.
Cumplir
tu
fantasía
o
pierdo
en
el
intento
Исполнить
твою
фантазию
или
проиграть
в
попытке.
Que
tú
quieres,
presiento,
aprovecha
el
momento
Что
ты
хочешь,
я
чувствую,
воспользуйся
моментом.
Es
una
fantasía
que
tengo
to'
los
días,
consentir
tu
cuerpo
Это
фантазия,
которая
живет
во
мне
каждый
день,
ласкать
твое
тело.
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
только
одну
ночь.
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ведь
ты
мне
нужна.
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
только
одну
ночь.
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ведь
ты
мне
нужна.
El
De
La
J
Baby
El
De
La
J
Baby
Matando
La
Liga
Baby
Matando
La
Liga
Baby
No
Hay
Break
No
Hay
Break
Desde
la
isla
del
entretenimiento
С
острова
развлечений
En
colaboración
con
Young
Boss
В
сотрудничестве
с
Young
Boss
Elektrik
On
The
Beat
Elektrik
On
The
Beat
El
De
La
J
Baby
baby
El
De
La
J
Baby
baby
Check
It
Out
Check
It
Out
El
Baby
De
Las
babys
El
Baby
De
Las
babys
Oíste
Papi
Слышишь,
малыш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruiz Christopher, Sierra Benitez Fernando, Sanchez Sanchez Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.