Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Esperando
Still Waiting
Sigo
esperando
I'm
still
waiting
Para
volver
a
encontrarnos
To
find
you
again
Me
tienes
delirando
You've
got
me
in
a
trance
Como
loco
maquineando
Machinating
like
a
madman
Y
no
se
si
todavía...
And
I
don't
know
if
still...
Te
acuerdas
cuando
me
pedias
Do
you
remember
when
you
asked
me
Que
to'
la
noche
te
haga
mia
To
make
you
mine
all
night
Que
nunca
te
dejara
solita
y
desamparada
To
never
leave
you
alone
and
helpless
Te
acuerdas
cuando
me
decias
Do
you
remember
when
you
told
me
Que
pensabas
en
mi
todo
el
día
That
you
thought
about
me
all
day
Que
nunca
te
dejara
solita
y
desamparada
To
never
leave
you
alone
and
helpless
Me
siento
como
un
preso
I
feel
like
a
prisoner
Mientras
mas
pasa
el
tiempo
The
more
time
passes
Mas
extraño
tu
cuerpo
The
more
I
miss
your
body
Esperando
la
hora
Waiting
for
the
hour
Buscando
un
pretexto
para
dejarlo
todo
Searching
for
an
excuse
to
drop
everything
Poder
volverte
a
ver
To
be
able
to
see
you
again
No
sabes
todo
lo
que
quiero
hacerte
You
don't
know
how
much
I
want
to
do
to
you
Del
mundo
desaparacer
To
make
the
world
disappear
Sin
ti
las
mañanas
son
frías
Without
you
the
mornings
are
cold
Dime
si
me
extrañas
todavía
Te
acuerdas
cuando
me
pedias
Tell
me
if
you
miss
me
still
Do
you
remember
when
you
asked
me
Que
to'
la
noche
te
haga
mia
To
make
you
mine
all
night
Que
nunca
te
dejara
solita
y
desamparada
To
never
leave
you
alone
and
helpless
Te
acuerdas
cuando
me
decias
Do
you
remember
when
you
told
me
Que
pensabas
en
mi
todo
el
díia
That
you
thought
about
me
all
day
Que
nunca
te
dejara
solita
y
desamparada
To
never
leave
you
alone
and
helpless
Que
te
vuelvo
loca
admitelo
That
I
drive
you
crazy,
admit
it
Sabes
que
yo
no
tengo
ya
que
ni
decirtelo
You
know
I
don't
have
to
tell
you
that
anymore
Sueñas
que
estoy
ahí
a
tu
lado
You
dream
that
I'm
there
by
your
side
Amándonos,
pasándonos
la
noche
acariciándonos
Making
love,
spending
the
night
caressing
each
other
Y
por
ahí
muchos
listos
que
quieren
probarte
And
out
there
many
clever
people
who
want
to
try
you
out
Siempre
ando
arisco
por
si
quieren
probarme
I'm
always
on
edge
in
case
they
want
to
try
me
out
Ya
no
existe
quien
pueda
desviar
nuestro
rumbo
There
is
no
longer
anyone
who
can
change
our
course
Los
calculos
son
exactos
The
calculations
are
exact
Como
tu
ya
no
hay
nadie
There's
no
one
like
you
anymore
Como
tu
ya
no
hay
nadie
There's
no
one
like
you
anymore
Matando
la
liga
Killing
the
league
Sigo
esperando
I'm
still
waiting
Para
volver
a
encontrarnos
To
find
you
again
Me
tienes
delirando
You've
got
me
in
a
trance
Como
loco
maquineando
Machinating
like
a
madman
Y
no
se
si
todavía...
And
I
don't
know
if
still...
Te
acuerdas
cuando
me
pedias
Do
you
remember
when
you
asked
me
Que
to'
la
noche
te
haga
mia
To
make
you
mine
all
night
Que
nunca
te
dejara
solita
y
desamparada
To
never
leave
you
alone
and
helpless
Te
acuerdas
cuando
me
decias
Do
you
remember
when
you
told
me
Que
pensabas
en
mi
todo
el
dia
That
you
thought
about
me
all
day
Que
nunca
te
dejara
solita
y
desamparada
To
never
leave
you
alone
and
helpless
Me
siento
como
un
preso
I
feel
like
a
prisoner
Mientras
mas
pasa
el
tiempo
The
more
time
passes
Mas
extraño
tu
cuerpo
The
more
I
miss
your
body
Esperando
la
hora
Waiting
for
the
hour
Buscando
un
pretexto
Searching
for
an
excuse
Para
dejarlo
todo
To
drop
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Gonzalez Ramos, Fernando Sierra Benitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.