Текст и перевод песни Jory Boy - Un Pirata
Lo
nuestro
fue
como
si
caminando
en
tinieblas
It
was
like
walking
in
the
dark
Me
encuentro
una
flor
hermosa
When
I
found
a
beautiful
flower
De
lejos
se
ve
venenosa
From
afar
it
looked
deadly
Pero
la
verdad
es
muy
maravillosa
But
the
truth
is
it's
very
wonderful
Y
yo
jugué
con
el
amor
And
I
played
with
love
Rompí
mil
corazones,
también
cien
ilusiones
I
broke
a
thousand
hearts,
and
a
hundred
illusions
Pero
tú
llegaste
de
la
nada,
aplicando
tu
elegancia
But
you
came
out
of
nowhere,
with
your
elegance
Ahora
sin
tu
presencia
no
puedo
vivir,
bebé
Now
I
can't
live
without
your
presence,
baby
Porque
solo
sale
el
sol
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
Because
the
sun
only
comes
out
when
I
see
you
(when
I
see
you)
Ay,
amores
como
el
tuyo
ya
no
hay
Oh,
there's
no
more
love
like
yours
Te
necesito
(baby
girl)
I
need
you
(baby
girl)
Porque
yo
me
siento
bien
cuando
te
veo
Because
I
feel
good
when
I
see
you
Ay,
amores
como
el
tuyo
ya
no
hay
Oh,
there's
no
more
love
like
yours
My
ay,
como
tú
ya
no
hay,
me
paseé
por
Hawái
My
oh
my,
there's
no
one
like
you,
I've
been
to
Hawaii
Me
falta
pa'
Dubai
pero
na
na
na
no
hay
I'm
missing
Dubai
but
no
no
no
Estoy
hablando
a
la
right,
no
pienses
diferente
I'm
talking
right,
don't
think
differently
Si
no
me
das
un
beso
te
lo
voy
a
robar
(te
lo
voy
a
robar)
If
you
don't
give
me
a
kiss,
I'm
going
to
steal
it
(I'm
going
to
steal
it)
Como
pierdes
el
control
cuando
haces
el
amor
(solo
lo
haces
tú)
How
you
lose
control
when
you
make
love
(only
you
do)
Una
extraña
sensación
que
me
da
por
dentro
(solo
lo
haces
tú)
A
strange
feeling
that
gives
me
inside
(only
you
do)
Tú
eres
mi
tesoro,
así
como
un
pirata
con
su
oro
You
are
my
treasure,
like
a
pirate
with
his
gold
Mientras
más
te
pienso
más
me
enamoro
The
more
I
think
about
you,
the
more
I
fall
in
love
Es
como
una
sustancia
que
quiero
en
abundancia
It's
like
a
substance
I
want
in
abundance
Tú
eres
mi
tesoro,
así
como
un
pirata
con
su
oro
You
are
my
treasure,
like
a
pirate
with
his
gold
Mientras
más
te
pienso
más
me
enamoro
The
more
I
think
about
you,
the
more
I
fall
in
love
Es
como
una
sustancia
que
sin
consumirla
no
puedo
vivir,
bebé
It's
like
a
substance
that
I
can't
live
without,
baby
Porque
solo
sale
el
sol
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
Because
the
sun
only
comes
out
when
I
see
you
(when
I
see
you)
Ay,
amores
como
el
tuyo
ya
no
hay
Oh,
there's
no
more
love
like
yours
Porque
yo
me
siento
bien
cuando
te
veo
Because
I
feel
good
when
I
see
you
Ay,
amores
como
el
tuyo
ya
no
hay
(no
no
no,
girl)
Oh,
there's
no
more
love
like
yours
(no
no
no,
girl)
Si
me
quieres,
yo
te
quiero
If
you
love
me,
I
love
you
No
importa
lo
que
comenten,
no
No
matter
what
they
say,
no
Cruzaría
los
mares
solo
por
estar
contigo
I
would
cross
the
seas
just
to
be
with
you
Tú
eres
mi
tesoro,
así
como
un
pirata
con
su
oro
You
are
my
treasure,
like
a
pirate
with
his
gold
Mientras
más
te
pienso
más
me
enamoro
The
more
I
think
about
you,
the
more
I
fall
in
love
Es
como
una
sustancia
que
quiero
en
abundancia
It's
like
a
substance
I
want
in
abundance
Tú
eres
mi
tesoro,
así
como
un
pirata
con
su
oro
You
are
my
treasure,
like
a
pirate
with
his
gold
Mientras
más
te
pienso
más
me
enamoro
The
more
I
think
about
you,
the
more
I
fall
in
love
Es
como
una
sustancia
que
sin
consumirla
no
puedo
vivir,
bebé
It's
like
a
substance
that
I
can't
live
without,
baby
Porque
solo
sale
el
sol
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
Because
the
sun
only
comes
out
when
I
see
you
(when
I
see
you)
Ay,
amores
como
el
tuyo
ya
no
hay
Oh,
there's
no
more
love
like
yours
Porque
yo
me
siento
bien
cuando
te
veo
Because
I
feel
good
when
I
see
you
Ay,
amores
como
el
tuyo
ya
no
hay
Oh,
there's
no
more
love
like
yours
Check
it
out,
el
de
la
jota
mami
Check
it
out,
the
one
with
the
J
mami
¿Qué
es
lo
que
haces
mami?
What
are
you
doing
mami?
Magnífico
in
the
beat
Magnificent
on
the
beat
Miky
Tone,
JX
Miky
Tone,
JX
Matando
en
la
liga,
baby
Killing
it
in
the
league,
baby
Na
na,
eh
eh
Na
na,
eh
eh
Na
na,
eh
eh
Na
na,
eh
eh
Na
na,
eh
eh
Na
na,
eh
eh
Na
na,
eh
eh
Na
na,
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ruiz, Hector Lamboy, Fernando Sierra Benitez, Michael Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.