Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás De Ti (Remix) [feat. Ozuna]
Hinter Dir (Remix) [feat. Ozuna]
Dayme
Y
El
High
Dayme
und
El
High
El
de
la
j
baby
Der
mit
dem
J,
Baby
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Ya
te
diste
cuenta
de
que
te
estaba
mirando
Du
hast
schon
bemerkt,
dass
ich
dich
anschaue
De
todas
tus
amigas
tú
eres
la
que
esta
matando
Von
all
deinen
Freundinnen
bist
du
die,
die
umhaut
Desde
la
otra
mesa,
te
veo
coqueteando
Vom
anderen
Tisch
aus
sehe
ich
dich
flirten
(Me
tienes
pensando)
(Du
bringst
mich
zum
Nachdenken)
Será
que
andas
sola
Ob
du
wohl
alleine
bist
Para
pegarme
sin
demora
Um
mich
ohne
Verzögerung
an
dich
zu
schmiegen
Todo
el
que
busca
acercarse,
tèu
lo
ignoras
Jeden,
der
sich
nähert,
ignorierst
du
Yo
he
decido
a
irme
tras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Ich
habe
beschlossen,
hinter
dir
her
zu
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Sé
que
andas
sola
Ich
weiß,
dass
du
alleine
bist
Para
pegarme
sin
demora
Um
mich
ohne
Verzögerung
an
dich
zu
schmiegen
Todo
el
que
busca
acercarse,
tú
lo
ignoras
Jeden,
der
sich
nähert,
ignorierst
du
Yo
he
decido
estar
detrás
de
ti,
pero
sigo
aquí
Ich
habe
beschlossen,
hinter
dir
zu
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Ya
me
di
de
cuenta
de
que
andas
sola
Ich
habe
schon
bemerkt,
dass
du
alleine
bist
Mujer
segura,
no
de
nadie,
la
complace
Eine
selbstbewusste
Frau,
niemandem
verpflichtet
Pase
lo
que
pase,
Mami
y
Papi
tienen
plata
Was
auch
passiert,
Mami
und
Papi
haben
Geld
Pero
ella
se
pasa
en
el
case
Aber
sie
verbringt
ihre
Zeit
im
Case
Ahora
se
junto
el
negrito
y
Jory
Boy
Jetzt
haben
sich
der
Kleine
und
Jory
Boy
zusammengetan
A
ella
no
le
importa
lo
que
yo
tengo
ni
tampoco
de
donde
soy
Ihr
ist
egal,
was
ich
habe
oder
woher
ich
komme
Tú
me
dices
a
donde
caigo
y
ahí
yo
voy
Du
sagst
mir,
wo
ich
hinkommen
soll,
und
ich
bin
da
Aprovechamos
del
tiempo
y
no
dejes
para
mañana,
lo
que
es
para
hoy
Wir
nutzen
die
Zeit
und
verschieben
nicht
auf
morgen,
was
heute
sein
kann
Que
si
tú
andas
suelta
y
yo
suelto
y
nos
escapamos
Wenn
du
frei
bist
und
ich
frei
bin,
dann
lass
uns
abhauen
Donde
nadie
sepa,
el
teléfono
apagamos
Wo
uns
niemand
kennt,
schalten
wir
das
Telefon
aus
Ma'i
no
hay
demora,
por
que
aquí
nadie
Mami,
es
gibt
keine
Verzögerung,
denn
hier
wird
uns
niemand
Va
a
encontrarnos
y
olvídate
ya
de
la
hora
finden,
und
vergiss
die
Uhrzeit
Será
que
andas
sola
Ob
du
wohl
alleine
bist
Para
pegarme
sin
demora
Um
mich
ohne
Verzögerung
an
dich
zu
schmiegen
Todo
el
que
busca
acercarse,
tú
lo
ignoras
Jeden,
der
sich
nähert,
ignorierst
du
Yo
he
decido
a
irme
tras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Ich
habe
beschlossen,
hinter
dir
her
zu
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Sé
que
andas
sola
Ich
weiß,
dass
du
alleine
bist
Para
pegarme
sin
demora
Um
mich
ohne
Verzögerung
an
dich
zu
schmiegen
Todo
el
que
busca
acercarse,
tú
lo
ignoras
Jeden,
der
sich
nähert,
ignorierst
du
Yo
he
decido
a
estar
detrás
de
ti,
pero
sigo
aquí
Ich
habe
beschlossen,
hinter
dir
zu
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Tú
y
yo
debajo
de
la
luna
Du
und
ich
unter
dem
Mond
Haciendo
el
amor
Liebe
machen
Yo
sigo
aquí
esperando
a
ver
que
tú
decides
Ich
bin
immer
noch
hier
und
warte
darauf,
was
du
entscheidest
Aunque
el
tiempo
pase
yo
sigo
detrás
de
ti
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
ich
bin
immer
noch
hinter
dir
No
hay
nadie
en
la
disco
que
pueda
competir
Es
gibt
niemanden
im
Club,
der
mithalten
kann
Pa'
ese
booty
que
tú
tienes
no
hay
comparación
Für
diesen
Hintern,
den
du
hast,
gibt
es
keinen
Vergleich
Tú
te
vas
conmigo
por
obligación
(bebe)
Du
gehst
mit
mir,
das
ist
Pflicht
(Baby)
Es
que
me
gustas
Es
ist
so,
dass
ich
dich
mag
Es
que
me
gustas
a
mí
Es
ist
so,
dass
ich
dich
mag
No
puedo
negar
Ich
kann
nicht
leugnen
Que
tú
me
gustas
a
mí
Dass
ich
dich
mag
Ya
te
diste
cuenta
que
yo
te
estaba
mirando
Du
hast
schon
bemerkt,
dass
ich
dich
anschaue
De
todas
tus
amigas
tú
eres
la
que
esta
matando
Von
all
deinen
Freundinnen
bist
du
die,
die
umhaut
Desde
la
otra
mesa,
te
veo
coqueteando
Vom
anderen
Tisch
aus
sehe
ich
dich
flirten
Me
tienes
pensando
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
Será
que
andas
sola
Ob
du
wohl
alleine
bist
Para
pegarme
sin
demora
Um
mich
ohne
Verzögerung
an
dich
zu
schmiegen
Todo
el
que
busca
acercarse,
tú
lo
ignoras
Jeden,
der
sich
nähert,
ignorierst
du
Yo
he
decido
a
irme
tras
de
ti,
pero
sigo
aquí
Ich
habe
beschlossen,
hinter
dir
her
zu
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Sé
que
andas
sola
Ich
weiß,
dass
du
alleine
bist
Para
pegarme
sin
demora
Um
mich
ohne
Verzögerung
an
dich
zu
schmiegen
Todo
el
que
busca
acercarse,
tú
lo
ignoras
Jeden,
der
sich
nähert,
ignorierst
du
Yo
he
decido
estar
detrás
de
ti,
pero
sigo
aquí
Ich
habe
beschlossen,
hinter
dir
zu
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
El
negrito
ojos
claro
Der
Kleine
mit
den
hellen
Augen
El
El
El
De
La
Jota
Boy
Der
Der
Der
von
Jota
Boy
Jo
Jo
Jory
Boy
Jo
Jo
Jory
Boy
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment
Dayme
Y
El
High
Dayme
und
El
High
Dayme
Y
El
High
Dayme
und
El
High
No
Hay
Break
Baby!
Keine
Pause,
Baby!
Otra
Liga,
Otro
Flow,
Otro
Punto
Andere
Liga,
anderer
Flow,
anderer
Punkt
This
is
the
remix!
Das
ist
der
Remix!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Sierra Benitez, Luis Ambrioso, Christopher Alejandro Ruiz, Esteban Agudelo Hincapie Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.