Joryj Kłoc - Bog Jemu - перевод текста песни на немецкий

Bog Jemu - Joryj Kłocперевод на немецкий




Bog Jemu
Gott sei mit ihm
У пана Петра й умная жена
Bei Herrn Peter ist eine kluge Frau
Закупила вона аж три городи
Sie kaufte ganze drei Ländereien
Що перший город із пахарями
Das erste Land mit Pflügern
А другий город із паничами
Und das zweite Land mit Edelknaben
А третій город із козаками
Und das dritte Land mit Kosaken
Чи вдома, вдома наш пан-хазяїн? Бог єму!
Ist er daheim, daheim, unser Herr Hausherr? Gott sei mit ihm!
Дай єму, Боже, щастя-здоров'я в єго дому!
Gib ihm, Gott, Glück und Gesundheit in seinem Haus!
За столом седить, три чарки держить. Бог єму!
Er sitzt am Tisch, hält drei Becher. Gott sei mit ihm!
А в тих чарочок три користочки в єго дому!
Und in diesen Bechern sind drei Nutzen in seinem Haus!
Першая користь сивіє воли. Бог єму!
Der erste Nutzen graue Ochsen. Gott sei mit ihm!
Другая користь ярії пчоли в єго дому!
Der zweite Nutzen junge Bienen in seinem Haus!
Третяя користь чорнії бобри. Бог єму!
Der dritte Nutzen schwarze Biber. Gott sei mit ihm!
Дай єму, Боже, щастя-здоров'я в єго дому!
Gib ihm, Gott, Glück und Gesundheit in seinem Haus!
Сивії воли поле орати. Бог єму!
Graue Ochsen, um das Feld zu pflügen. Gott sei mit ihm!
Ярії пчоли меди ситити в єго дому!
Junge Bienen, um Honig zu bereiten in seinem Haus!
Чорнії бобри шубоньки шити. Бог єму!
Schwarze Biber, um Pelzmäntel zu nähen. Gott sei mit ihm!
Дай єму, Боже, щастя-здоров'я в єго дому!
Gib ihm, Gott, Glück und Gesundheit in seinem Haus!
Із пахарями поле орати. Бог єму!
Mit Pflügern das Feld zu pflügen. Gott sei mit ihm!
Із паничами суди судити в єго дому!
Mit Edelknaben Gericht zu halten in seinem Haus!
А третій город із козаками. Бог єму!
Und das dritte Land mit Kosaken. Gott sei mit ihm!
Із козаками в войску служити єго дому!
Mit Kosaken im Heer zu dienen für sein Haus!
Ой дай Вам, Боже, дєток зростити. Бог єму!
Oh, gib Euch, Gott, Kinder aufzuziehen. Gott sei mit ihm!
Дай єму, Боже, щастя-здоров'я в єго дому!
Gib ihm, Gott, Glück und Gesundheit in seinem Haus!
Дєток зростити, нас пригостити. Бог єму!
Kinder aufzuziehen, uns zu bewirten. Gott sei mit ihm!
Дай єму, Боже, щастя-здоров'я в єго дому!
Gib ihm, Gott, Glück und Gesundheit in seinem Haus!





Авторы: Ruslan Yurchenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.