Joryj Kłoc - Pan Gospodar - перевод текста песни на немецкий

Pan Gospodar - Joryj Kłocперевод на немецкий




Pan Gospodar
Der Hausherr
Чи вдома вдома пан господар, щедрий вечір.
Ist der Herr Hausherr zu Haus', gütiger Abend.
А я знаю, що він вдома, щедрий вечір.
Aber ich weiß, dass er zu Hause ist, gütiger Abend.
Сидить же він до край стола, щедрий вечір,
Er sitzt ja am Kopfende des Tisches, gütiger Abend,
А на йому шуба - люба,
Und auf ihm ein prächtiger Pelzmantel,
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоровля.
Gütiger Abend, guter Abend, guten Leuten zur Gesundheit.
А в тій шубі калиточка, щедрий вечір.
Und in diesem Pelzmantel ein Beutelchen, gütiger Abend.
В тій калиточці 7 шеляжечків, щедрий вечір.
In dem Beutelchen sieben Hellerlein, gütiger Abend.
Сьому-тому по шеляжечку, щедрий вечір.
Jedem ein Hellerlein, gütiger Abend.
Скільки дочечок, стільки кочечок,
Wie viele Töchterlein, so viele Entlein,
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоровля.
Gütiger Abend, guter Abend, guten Leuten zur Gesundheit.
Чи вдома вдома, пан господар,
Ist der Herr Hausherr zu Haus',
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоровля.
Gütiger Abend, guter Abend, guten Leuten zur Gesundheit.
А я знаю, що він вдома,
Aber ich weiß, dass er zu Hause ist,
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоровля.
Gütiger Abend, guter Abend, guten Leuten zur Gesundheit.
Давай козаки!
Auf geht's, Kosaken!





Авторы: Ruslan Yurchenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.