Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
André Kuipers
André Kuipers
Ik
zorg
dat
scherp
blijf,
maar
m'n
visie
is
wazig
I'm
keeping
things
sharp,
but
my
vision
is
blurry
Typisch
om
niet
praten,
houd
m'n
televisie
op
stand-by
Typical
not
to
talk,
keeping
my
television
on
standby
Want
politici
die
liegen
niet,
dat
zeggen
ze
Because
politicians
don't
lie,
they
say
Maar
ze
spelen
spellen
met
je
hersenen
But
they
play
games
with
your
brains
Mij
krijg
je
niet,
ik
trap
niet
in
leugens
You
won't
get
me,
I
won't
fall
for
lies
Vleugels
op
m'n
rug
en
ik
heb
de
teugels
in
Wings
on
my
back
and
I
have
the
reins
in
Handen
als
de
ganja
die
we
dagelijks
verbranden
Hands
like
the
ganja
that
we
burn
daily
Ben
niet
standaard
mattie,
ja
ik
doe
het
anders
I'm
not
a
standard
dude,
yeah
I
do
it
differently
Dan
de
meesten,
sjans
'n
beetje
met
je
tante
op
je
feestje
Than
most,
have
some
fun
with
your
aunt
at
your
party
Brand
een
jamma
in
me
eentje,
waar
was
ik
gebleven?
Burn
a
joint
by
myself,
where
was
I?
Ben
het
maar
eens
weer
vergeten,
en
toch
aardig
aan
't
leven
Forgot
again,
and
still
kind
of
enjoying
life
Laat
me
plaat
nog
even
spelen,
het
is
laat
maar
laat
me
even
Let
me
play
the
record
a
little
longer,
it's
late
but
let
me
just
Rook
een
dikke
blow,
of
pop
een
fokking
pil
Smoke
a
big
fat
blunt,
or
pop
a
fucking
pill
Weet
niet
wat
je
doet,
zorg
dat
je
fokking
chillt
Don't
know
what
you're
doing,
make
sure
you're
fucking
chilling
Ik
ben
in
m'n
zone,
kan
je
dat
niet
ruiken?
I'm
in
my
zone,
can't
you
smell
that?
Rook
iets
met
Jos,
en
we
vliegen
naar
de
ruimte
net
als
Smoke
something
with
Jos,
and
we'll
fly
to
space
just
like
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Andre
kuipers,
Andre
kuipers
yeah
Andre
kuipers,
Andre
kuipers
yeah
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Zie
er
is
nog
leven
in
de
ruimte
See,
there's
still
life
in
space
24/7
aan
't
zweven.
Ben
een
big
bird
Boeing
747
24/7
floating.
I'm
a
big
bird
Boeing
747
Geen
Ritalin.
Jos
die
gooit
wat
wiet
erin
No
Ritalin.
Jos
throws
some
weed
in
Mijn
eigen
medicijnen,
stijgen
op
en
verdwijnen
plots
My
own
medicine,
rise
up
and
disappear
suddenly
Al
m'n
zorgen,
die
zijn
weg
en
ben
ik
fucked
op
van
die
jonko
All
my
worries,
they
are
gone
and
I'm
fucked
up
from
that
junk
En
die
wodka,
wil
niet
opstaan
And
that
vodka,
don't
wanna
get
up
Nee
Jos
gaat
blazen
tot
die
zwevend
naar
ze
oss
kan
No
Jos
is
gonna
blow
till
he
can
float
to
the
stars
Het
leven
is
soms
moeilijk
dus
ik
ontspan
Life
is
sometimes
difficult
so
I
relax
Kom
op
dan!
Come
on
then!
Rook
een
beetje,
pop
er
eentje,
of
een
halve
Smoke
a
little,
pop
one,
or
half
Met
z'n
allen
harder
knallen,
lekker
spacen,
en
ontspannen
All
together,
let's
bang
harder,
chill
out,
and
relax
Alles
dat
is
cool,
maar
alles
wordt
vergeten
All
that
is
cool,
but
everything
is
forgotten
Ik
ga
hard,
spaceshuttles
kunnen
niet
tegen
me
racen
I'm
going
hard,
space
shuttles
can't
race
against
me
Rook
een
dikke
blow,
of
pop
een
fokking
pil
Smoke
a
big
fat
blunt,
or
pop
a
fucking
pill
Weet
niet
wat
je
doet,
zorg
dat
je
fokking
chillt
Don't
know
what
you're
doing,
make
sure
you're
fucking
chilling
Ik
ben
in
m'n
zone,
kan
je
dat
niet
ruiken?
I'm
in
my
zone,
can't
you
smell
that?
Rook
iets
met
Jos,
en
we
vliegen
naar
de
ruimte
net
als
Smoke
something
with
Jos,
and
we'll
fly
to
space
just
like
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Andre
kuipers,
Andre
kuipers
yeah
Andre
kuipers,
Andre
kuipers
yeah
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Andre
Kuipers,
Andre
Kuipers
yeah
Zie
er
is
nog
leven
in
de
ruimte
See,
there's
still
life
in
space
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Jim Vrolijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.