Jose A - Summer Vibes in the Winter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose A - Summer Vibes in the Winter




Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, подожди, позволь мне встать во введении.
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся к своей работе.
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья плевали всякую чушь.
Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт.
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышал что-то обо мне, от кого-то, это была определенно кепка.
You forgot your jacket
Ты забыл свою куртку.
Well here girl I'll give you my yellow one
Что ж, девочка, я подарю тебе свою желтую.
Wait hold up
Подожди, подожди.
Taking pics and getting comfortable
Фотографируюсь и устраиваюсь поудобнее.
Isn't really what I want
Это не то, чего я хочу.
We from an area if my girl taking pics with another man
Мы из района, если моя девушка делает фото с другим мужчиной.
Then we getting shaking with the hands
Затем мы начинаем трястись руками.
I didn't really understand
Я действительно не понимал.
What I really had planned
Что я на самом деле планировал?
Knew that friendship would soon be thrown into the bin
Знал, что дружба скоро будет выброшена в мусорное ведро.
You wore my sweater one time, and it kinda made me grin
Однажды ты надела мой свитер, и это заставило меня усмехнуться.
I know your mans would be pissed to hear these cardinal sins
Я знаю, твои люди будут в бешенстве, когда услышат эти смертные грехи.
But in the end, I always lose, I barely win
Но в конце концов, я всегда проигрываю, я едва побеждаю.
Yeah I knew that day, a risky text I'm sending
Да, я знал, что в тот день я отправлю опасное сообщение.
But I don't need no one, I'm way too independent
Но мне никто не нужен, я слишком независима.
You need friends and conversations, you too dependent
Тебе нужны друзья и разговоры, ты слишком зависим.
Knew it was over, when that snap note said it was pending
Я знал, что все кончено, когда в записке было сказано, что все еще в ожидании.
But I can't say I don't miss those nights
Но я не могу сказать, что не скучаю по тем ночам.
That churches parking lot
Это место для парковки церкви.
Our favorite donut spot
Наше любимое место для пончиков.
Yeah it was such a vibe
Да, это была такая атмосфера.
I'll say a time
Я скажу время.
It's was like 11pm
Это было похоже на 11 вечера.
That's good rides
Это хорошая поездка.
Your mans still doesn't know about that drive (right?)
Твои люди до сих пор не знают об этом приводе (верно?)
Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, подожди, позволь мне встать во введении.
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся к своей работе.
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья плевали всякую чушь.
Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт.
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышал что-то обо мне, от кого-то, это была определенно кепка.
Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, подожди, позволь мне встать во введении.
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся к своей работе.
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья плевали всякую чушь.
Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт.
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышал что-то обо мне, от кого-то, это была определенно кепка.
If you heard from word to mouth, I didn't say that
Если ты слышала это из уст в уста, я этого не говорила.
I don't fuck with anyone, and that is big facts
Я ни с кем не связываюсь, и это большие факты.
Imma machine making big noise, imma CPAP
Машина Imma делает большой шум, imma CPAP.
And that's for music, not for drama, get off my damn sack
И это ради музыки, а не ради драмы, убирайся с моего чертова мешка.
How you try hanging with my opps, but they don't fuck with you
Как ты пытаешься зависать с моими друзьями, но они не трахаются с тобой?
He's bitching and complaining about his love life on snap, shut the fuck up dude
Он скулит и жалуется на свою любовную жизнь на привязи, заткнись, чувак!
Yeah that bitch you want, she don't like a wimp
Да, эта сучка, которую ты хочешь, она не любит слабаков.
Yeah that bitch you want, she don't like no simp
Да, эта сука, которую ты хочешь, ей не нравится никакой симп.
If I was you
На твоем месте?
Would've grab that ass
Я бы схватил эту задницу.
And say "I'm commander and chief"
И скажи: командир и главный".
Take her to the crib
Отведи ее в кроватку.
Lay her down
Уложи ее.
And start clapping some cheeks
И начинай хлопать по щекам.
But you do you
Но ты делаешь это.
And I do me
И я делаю это.
But you do you
Но ты делаешь это.
And I do me
И я делаю это.
I'd fucked that girl
Я трахнул эту девушку.
I'm off the leash
Я сорвался с поводка.
I'd fucked that girl
Я трахнул эту девушку.
I'm off the leash
Я сорвался с поводка.
You still cry and complain all over your snap
Ты все еще плачешь и жалуешься на все, что у тебя есть.
That's why I deleted it in fact
Вот почему я удалил его на самом деле.
For that and all of the cap
За это и всю шапку.
Might go ghost again
Может снова стать призраком?
She will know, go ask my friend
Она узнает, иди спроси моего друга.
When will all this bullshit end
Когда все это дерьмо закончится?
I don't know, I'm focused on this pad and pen
Я не знаю, я сосредоточен на этом блокноте и ручке.
Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, подожди, позволь мне встать во введении.
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся к своей работе.
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья плевали всякую чушь.
Summer Vibes In The Winter
Летние Флюиды Зимой.
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт.
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышал что-то обо мне, от кого-то, это была определенно кепка.





Авторы: Jose A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.