José Afonso - No Lago do Breu (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

No Lago do Breu (Remastered) - José Afonsoперевод на немецкий




No Lago do Breu (Remastered)
Am Breu-See (Remastered)
No lago do Breu
Am Breu-See
Sem luzes no céu nem bom Deus
Kein Licht am Himmel, kein Gott
Que venha abraçar os ateus
Der kommt, um Atheisten zu umarmen
No lago do Breu
Am Breu-See
Que venha abraçar os ateus
Der kommt, um Atheisten zu umarmen
No lago do Breu
Am Breu-See
No lago do Breu
Am Breu-See
A noite não vem sem sinais
Die Nacht kommt nicht ohne Zeichen
Que fazem tremer os mortais
Die Sterbliche zittern machen
No lago do Breu
Am Breu-See
Mas quem não for mau, não
Doch wer nicht böse ist, geh nicht
Que o céu não se comprará
Denn der Himmel lässt sich nicht kaufen
Não vejo razão pra ser
Ich seh keinen Grund, jemand zu sein
Quem teme e não quer viver
Der sich fürchtet und nicht leben will
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Kein Licht am Himmel, nur so wie ich
No lago do Breu
Am Breu-See
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Kein Licht am Himmel, nur so wie ich
No lago do Breu
Am Breu-See
No lago do Breu
Am Breu-See
Os dedos da noite vão juntos
Die Finger der Nacht gehen zusammen
Para amortalhar os defuntos
Um die Toten zu hüllen
No lago do Breu
Am Breu-See
Para amortalhar os defuntos
Um die Toten zu hüllen
No lago do Breu
Am Breu-See
No lago do Breu
Am Breu-See
A Lua nasceu mas ninguém
Der Mond ist aufgegangen, doch niemand
Pergunta quem vai ou quem vem
Fragt, wer geht oder kommt
No lago do Breu
Am Breu-See
Pergunta quem vai ou quem vem
Fragt, wer geht oder kommt
No lago do Breu
Am Breu-See
Mas quem não for mau, não
Doch wer nicht böse ist, geh nicht
Que o céu não se comprará
Denn der Himmel lässt sich nicht kaufen
Não vejo razão pra ser
Ich seh keinen Grund, jemand zu sein
Quem teme e não quer viver
Der sich fürchtet und nicht leben will
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Kein Licht am Himmel, nur so wie ich
No lago do Breu
Am Breu-See
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Kein Licht am Himmel, nur so wie ich
No lago do Breu
Am Breu-See
No lago do Breu
Am Breu-See
Meninas perdidas eu sei
Verlorene Mädchen, ich weiß
Mas nestas vidas me achei
Doch nur in diesen Leben fand ich mich
No lago do Breu
Am Breu-See
Mas nestas vidas me achei
Doch nur in diesen Leben fand ich mich
No lago do Breu
Am Breu-See
Mas quem não for mau, não
Doch wer nicht böse ist, geh nicht
Que o céu não se comprará
Denn der Himmel lässt sich nicht kaufen
Não vejo razão pra ser
Ich seh keinen Grund, jemand zu sein
Quem teme e não quer viver
Der sich fürchtet und nicht leben will
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Kein Licht am Himmel, nur so wie ich
No lago do Breu
Am Breu-See
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Kein Licht am Himmel, nur so wie ich
No lago do Breu
Am Breu-See
Sem luzes no céu, mesmo como eu
Kein Licht am Himmel, nur so wie ich
No lago do Breu
Am Breu-See





Авторы: José Afonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.