José Augusto & Chitãozinho & Xororó - Evidencias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Augusto & Chitãozinho & Xororó - Evidencias




Evidencias
Evidences
Quando eu digo que deixei de te amar
When I say I've stopped loving you
É porque eu te amo
It's because I love you
Quando eu digo que não quero mais você
When I say I don't want you anymore
É porque eu te quero
It's because I want you
Eu tenho medo de te dar meu coração
I'm afraid to give you my heart
E confessar que eu estou em tuas mãos
And confess that I'm in your hands
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
But I can't imagine what will become of me
Se eu te perder um dia
If I lose you one day
Eu me afasto e me defendo de você
I distance myself and defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I give in
Faço tipo, digo coisas que eu não sou
I pretend, I say things that I'm not
Mas depois eu nego, nego, nego tudo, eu nego
But then I deny, deny, deny everything, I deny
Mas a verdade é que eu sou louco por você
But the truth is I'm crazy about you
E tenho medo de pensar em te perder
And I'm afraid to think of losing you
Eu preciso aceitar que não mais
I need to accept that it's no longer possible
Pra separar as nossas vidas
To separate our lives
E nessa loucura
And in this madness
De dizer que não te quero
Of saying I don't want you
Vou negando as aparências
I'm denying appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidence
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração
If I can't deceive my heart
Eu sei que eu te amo
I know I love you
Chega de mentiras
No more lies
De negar o meu desejo
Of denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do teu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I surrender my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
quero ouvir você dizer que sim
I just want to hear you say yes
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think about me a lot
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você vai viver pra mim
That you will still live for me
Quando eu digo que deixei de te amar
When I say I've stopped loving you
É porque eu te amo
It's because I love you
Quando eu digo que não quero mais você
When I say I don't want you anymore
É porque eu te quero
It's because I want you
Eu tenho medo de te dar meu coração
I'm afraid to give you my heart
E confessar que eu estou em tuas mãos
And confess that I'm in your hands
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
But I can't imagine what will become of me
Se eu te perder um dia
If I lose you one day
Eu me afasto e me defendo de você
I distance myself and defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I give in
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I pretend, I say things that I'm not
Mas depois eu nego
But then I deny
Mas a verdade é que eu sou louco por você
But the truth is I'm crazy about you
E tenho medo de pensar em te perder
And I'm afraid to think of losing you
Eu preciso aceitar que não mais
I need to accept that it's no longer possible
Pra separar as nossas vidas
To separate our lives
E nessa loucura
And in this madness
De dizer que não te quero
Of saying I don't want you
Vou negando as aparências
I'm denying appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidence
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração
If I can't deceive my heart
Eu sei que te amo
I know I love you
Chega de mentiras
No more lies
De negar o meu desejo
Of denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I surrender my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
quero ouvir você dizer que sim
I just want to hear you say yes
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think about me a lot
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me
Diz que é verdade, que tem saudade
Say it's true, that you miss me
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me
Coisa boa
Good thing
Muito bom
Very good
José Augusto, que prazer
José Augusto, what a pleasure





Авторы: Paulo Sergio Valle, Jose Augusto, Ana Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.