Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Gêmea
Seelenverwandte
É
mais
um
dia
que
chega
ao
fim
Es
ist
ein
weiterer
Tag,
der
zu
Ende
geht
Mais
uma
noite
doendo
em
mim
Noch
eine
Nacht,
die
in
mir
schmerzt
A
solidão
que
nem
quer
saber
Die
Einsamkeit,
die
sich
nicht
einmal
darum
schert
O
que
é
que
eu
sinto
por
dentro
Was
ich
im
Inneren
fühle
A
vida
voa
como
um
balão
Das
Leben
fliegt
wie
ein
Ballon
Queimando
a
chama
do
tempo
Verbrennt
die
Flamme
der
Zeit
E
o
sonho
morre
no
coração
Und
der
Traum
stirbt
im
Herzen
Se
a
gente
não
tem
amor
Wenn
wir
keine
Liebe
haben
Todo
mundo
precisa
de
amor
Jeder
braucht
Liebe
Todo
mundo
sente
falta
de
amor
Jeder
vermisst
die
Liebe
Todo
mundo
procura
o
amor
Jeder
sucht
die
Liebe
Ninguém
vive
sem
amor
Niemand
lebt
ohne
Liebe
Mas
esse
sonho
não
vai
morrer
Aber
dieser
Traum
wird
nicht
sterben
Esse
desejo
não
vai
passar
Dieses
Verlangen
wird
nicht
vergehen
Essa
vontade
de
ter
você
Dieser
Wunsch,
dich
zu
haben
Minha
alma
gêmea
perdida
Meine
verlorene
Seelenverwandte
Se
quando
a
luz
vence
a
escuridão
Wenn
das
Licht
die
Dunkelheit
besiegt
Traz
sempre
uma
nova
vida
Bringt
es
immer
neues
Leben
Também
renasce
no
coração
Wird
auch
im
Herzen
wiedergeboren
O
sonho
de
um
grande
amor
Der
Traum
von
einer
großen
Liebe
Todo
mundo
precisa
de
amor
Jeder
braucht
Liebe
Todo
mundo
sente
falta
de
amor
Jeder
vermisst
die
Liebe
Todo
mundo
procura
o
amor
Jeder
sucht
die
Liebe
Ninguém
vive
sem
amor
Niemand
lebt
ohne
Liebe
Eu
quero
esse
sonho
pra
sempre
no
meu
coração
Ich
will
diesen
Traum
für
immer
in
meinem
Herzen
Eu
quero
essa
chama
acendendo
a
ilusão
Ich
will
diese
Flamme,
die
die
Illusion
entzündet
Preciso
encontrar
o
final
dessa
espera
Ich
muss
das
Ende
dieses
Wartens
finden
Eu
quero
sentir
outra
vez
esse
brilho
no
olhar
Ich
will
wieder
diesen
Glanz
im
Blick
spüren
Eu
quero
a
certeza
que
o
amor
vai
voltar
Ich
will
die
Gewissheit,
dass
die
Liebe
zurückkehren
wird
Assim
como
as
flores
quando
é
primavera
So
wie
die
Blumen,
wenn
es
Frühling
ist
Todo
mundo
precisa
de
amor
Jeder
braucht
Liebe
Todo
mundo
sente
falta
de
amor
Jeder
vermisst
die
Liebe
Todo
mundo
procura
o
amor
Jeder
sucht
die
Liebe
Ninguém
vive
sem
amor
Niemand
lebt
ohne
Liebe
Todo
mundo
precisa
de
amor
Jeder
braucht
Liebe
Todo
mundo
sente
falta
de
amor
Jeder
vermisst
die
Liebe
Todo
mundo
procura
o
amor
Jeder
sucht
die
Liebe
Ninguém
vive
sem
amor
Niemand
lebt
ohne
Liebe
Todo
mundo
procura
o
amor
Jeder
sucht
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Valle, Jose Augusto, Augusto Cesar De Oli Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.