Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Vale Tener Todo en la Vida
Wozu hat man alles im Leben
Nada
mais
importa
agora
Nichts
bedeutet
mehr
etwas
jetzt
Você
foi
embora
e
eu
fiquei
tão
só
Du
bist
gegangen
und
ich
bin
so
allein
Sigo,
sem
saber
meu
rumo
Ich
gehe,
ohne
meinen
Weg
zu
kennen
Eu
não
me
acostumo
sem
voê
aqui
Ich
gewöhne
mich
nicht
daran,
ohne
dich
hier
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
Wozu
hat
man
alles
im
Leben
De
que
vale
a
beleza
da
flor
Wozu
die
Schönheit
der
Blume
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
Wenn
ich
deine
Zärtlichkeit
nicht
mehr
habe
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor
Wenn
ich
deine
Wärme
nicht
mehr
spüre
Hoje,
eu
estou
tão
livre
Heute
bin
ich
so
frei
Posso
amar
a
quem
quizer
Kann
lieben,
wen
ich
will
Mas
nada
me
interessa
Aber
nichts
interessiert
mich
Mesmo
que
ofereça
o
mundo
aos
meus
pés
Selbst
wenn
man
mir
die
Welt
zu
Füßen
legt
Sei,
outro
alguém
te
ama
Ich
weiß,
ein
anderer
liebt
dich
Pensa
que
você
já
me
esqueceu
Denkt,
du
hast
mich
schon
vergessen
Mas
ao
sentí-lo
perto
Doch
wenn
er
nah
bei
dir
ist
Tudo
é
tão
deserto,
você
pensa
em
mim
Ist
alles
so
leer,
du
denkst
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Ana Maria Milosky Vi Barros, Eunice Maria Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.