Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Vale Tener Todo en la Vida
What's the Use of Having Everything in Life
Nada
mais
importa
agora
Nothing
matters
now
Você
foi
embora
e
eu
fiquei
tão
só
You
went
away
and
I
was
left
alone
Sigo,
sem
saber
meu
rumo
I
continue,
without
knowing
my
direction
Eu
não
me
acostumo
sem
voê
aqui
I'm
not
used
to
you
not
being
here
with
me
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
What's
the
use
of
having
everything
in
life
De
que
vale
a
beleza
da
flor
What's
the
use
of
the
beauty
of
a
flower
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
If
I
no
longer
have
your
love
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor
If
I
no
longer
feel
your
warmth
Hoje,
eu
estou
tão
livre
Today,
I'm
so
free
Posso
amar
a
quem
quizer
I
can
love
whomever
I
want
Mas
nada
me
interessa
But
nothing
interests
me
Mesmo
que
ofereça
o
mundo
aos
meus
pés
Even
if
I
offer
the
world
at
my
feet
Sei,
outro
alguém
te
ama
I
know,
someone
else
loves
you
Pensa
que
você
já
me
esqueceu
You
think
that
you've
already
forgotten
me
Mas
ao
sentí-lo
perto
But
when
I
feel
it
close
Tudo
é
tão
deserto,
você
pensa
em
mim
Everything
is
so
empty,
you
think
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Ana Maria Milosky Vi Barros, Eunice Maria Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.