Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona Do Meu Coração
Herrin meines Herzens
Gosto
tanto
dela,
sonho
no
meu
coração
Ich
mag
sie
so
sehr,
ein
Traum
in
meinem
Herzen
Penso
tanto
nela,
meu
segredo,
minha
paixão
Ich
denke
so
viel
an
sie,
mein
Geheimnis,
meine
Leidenschaft
Fico
procurando
um
jeito
dela
perceber
Ich
suche
immer
nach
einem
Weg,
damit
sie
es
bemerkt
Mas
ela
não
sabe,
ou
quem
sabe,
nem
quer
saber
Aber
sie
weiß
es
nicht,
oder
vielleicht
will
sie
es
nicht
einmal
wissen
Isso
é
uma
loucura
de
amor
Das
ist
Liebeswahnsinn
Ela
é
linda
como
uma
flor
Sie
ist
schön
wie
eine
Blume
Mexe
com
a
minha
emoção
Sie
berührt
meine
Gefühle
E
ela
não
sai
do
meu
pensamento,
não,
não
Und
sie
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
nein,
nein
Eu
vou
botar
anúncio
no
jornal
Ich
werde
eine
Anzeige
in
die
Zeitung
setzen
Seu
nome
num
comercial
Ihren
Namen
in
einen
Werbespot
Eu
vou
fazer
de
tudo
pra
chamar
atenção
Ich
werde
alles
tun,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Eu
vou
aparecer
pela
TV
Ich
werde
im
Fernsehen
auftreten
Nesses
programas
que
todo
mundo
vê
In
diesen
Sendungen,
die
jeder
sieht
Gritar
que
ela
é
dona
do
meu
coração
Schreien,
dass
sie
die
Herrin
meines
Herzens
ist
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
uô
Isso
é
loucura
de
amor
Das
ist
Liebeswahnsinn
Ela
é
linda
como
uma
flor
Sie
ist
schön
wie
eine
Blume
Mexe
com
a
minha
emoção
Sie
berührt
meine
Gefühle
Ela
não
sai
do
meu
pensamento,
não,
não
Und
sie
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
nein,
nein
Eu
vou
botar
anúncio
no
jornal
Ich
werde
eine
Anzeige
in
die
Zeitung
setzen
Seu
nome
num
comercial
Ihren
Namen
in
einen
Werbespot
Eu
vou
fazer
de
tudo
pra
chamar
atenção
Ich
werde
alles
tun,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Eu
vou
aparecer
pela
TV
Ich
werde
im
Fernsehen
auftreten
Nesses
programas
que
todo
mundo
vê
In
diesen
Sendungen,
die
jeder
sieht
Gritar:
Ela
é
dona
do
meu
coração
Schreien:
Sie
ist
die
Herrin
meines
Herzens!
Eu
vou
botar
anúncio
no
jornal
Ich
werde
eine
Anzeige
in
die
Zeitung
setzen
Seu
nome
num
comercial
Ihren
Namen
in
einen
Werbespot
Eu
vou
fazer
de
tudo
pra
chamar
atenção
Ich
werde
alles
tun,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Eu
vou
aparecer
pela
TV
Ich
werde
im
Fernsehen
auftreten
Nesses
programas
que
todo
mundo
vê
In
diesen
Sendungen,
die
jeder
sieht
Gritar
que
ela
é
dona
do
meu
coração
Schreien,
dass
sie
die
Herrin
meines
Herzens
ist
Eu
vou
botar
anúncio
no
jornal
Ich
werde
eine
Anzeige
in
die
Zeitung
setzen
Seu
nome
num
comercial
Ihren
Namen
in
einen
Werbespot
Eu
vou
fazer
de
tudo
pra
chamar
atenção
Ich
werde
alles
tun,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.