Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Só Sei Que Não Sei De Nada
Я знаю только то, что ничего не знаю
Pense
um
pouco
meu
amigo
Подумай
немного,
моя
милая,
Ouça
o
que
eu
lhe
digo,
preste
atenção
Послушай,
что
я
тебе
скажу,
будь
внимательна.
O
mundo
está
ficando
louco
Мир
сходит
с
ума,
Basta
muito
pouco
prá
eu
ficar
também
Мне
тоже
немного
осталось.
Ninguém
se
entende
Никто
друг
друга
не
понимает,
Ninguém
mais
pensa
Никто
больше
не
думает
Nas
coisas
tão
boas
que
existem
na
gente
О
тех
хороших
вещах,
что
есть
в
нас.
Eu
só
sei
que
não
sei
de
nada
Я
знаю
только
то,
что
ничего
не
знаю,
Eu
só
sei
que
não
sei
de
nada
Я
знаю
только
то,
что
ничего
не
знаю,
Eu
só
sei.
Я
знаю
только
это.
É
tudo
que
eu
sei
Это
всё,
что
я
знаю.
Eu
não
levo
nada
a
sério
Я
ничего
не
воспринимаю
всерьёз,
Vivo
sem
mistério,
eu
só
sei
amar
Живу
без
загадок,
я
умею
только
любить.
Quero
encontrar
meu
sorriso
Хочу
найти
свою
улыбку
E
perder
meu
juízo
prá
viver
feliz
И
потерять
рассудок,
чтобы
жить
счастливо.
Falar
sozinho
não
é
loucura
Говорить
с
самим
собой
— не
безумие,
A
culpa
é
do
amor
que
a
gente
procura
Виновата
любовь,
которую
мы
ищем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celso Barbosa De Castro, Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi, Jose Augusto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.