José Augusto - Faz de Conta (L'Italiano) (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Augusto - Faz de Conta (L'Italiano) (Live)




Faz de Conta (L'Italiano) (Live)
Pretend (L'Italiano) (Live)
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado
To know my past?
Eu sou igual a tantos
I'm like so many others,
Amei e fui amado
I have loved and been loved.
Vamos fingir que nos conhecemos
Let's pretend that we already know each other,
Que não existe mais ninguém no mundo
That there is no one else in the world anymore.
Vamos viver a vida inteira nessa noite
Let's live an entire lifetime in this one night,
E tentar aproveitar cada segundo
And try to enjoy every second.
E não me diga nada do que pensa
And don't tell me anything about what you're thinking.
Pense depois seja feliz primeiro
Think about it later; be happy first.
Inventa um sonho porque o mundo de mentira
Invent a dream, because the world of make-believe
É mais bonito do que o verdadeiro
Is more beautiful than the real world.
E veja em mim um desconhecido
And see me as just a stranger,
Quem sabe até o seu amor perdido
Who knows, maybe even your lost love.
Eu quero ser o que você quiser
I want to be whatever you want.
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado
To know my past?
Eu sou igual a tantos
I'm like so many others,
Eu amei e fui amado
I have loved and been loved.
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado
To know my past?
Não me pergunte nada
Don't ask me anything.
Fique do meu lado
Just stay by my side.
Me a mão, vamos fazer de conta
Take my hand; let's pretend
Que o amor existe tudo é fantasia
That love exists and everything is make-believe,
E que a tristeza está cansada de sofrer
And that sadness is tired of hurting
E por nós dois se transformou em alegria
And has turned into joy for both of us.
E pode ser que depois desta noite
And it could be that after this night,
Venha outra noite e mais outra e quem sabe
Another night will come, and another, and who knows,
Pode ser que a vida faça uma surpresa
Life could throw us a surprise,
E que esse amor talvez nunca se acabe
And this love might never end.
E não serei mais um desconhecido
And I will no longer be a stranger;
Serei teu sonho de amor preferido
I will be your favorite dream of love.
E o que vai ser, o tempo vai dizer
And what will be, time will tell.
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado
To know my past?
Eu sou igual a tantos
I'm like so many others,
amei e fui amado
I have loved and been loved.
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado
To know my past?
Não me pergunte nada
Don't ask me anything.
Fique do meu lado
Just stay by my side.
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado
To know my past?
Eu sou igual a tantos
I'm like so many others,
Eu amei e fui amado
I have loved and been loved.
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado
To know my past?
Não me pergunte nada
Don't ask me anything.
Fique do meu lado
Just stay by my side.
Pra quê saber meu nome
Why do you want to know my name,
Saber do meu passado...
To know my past?...





Авторы: Minellono, Cristiano, Cutugno, Salvatore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.