Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Solidão
Ende der Einsamkeit
Não
sei
quantas
loucuras
eu
já
fiz
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Verrücktheiten
ich
schon
begangen
habe
Não
sei
quantas
mentiras
engoli
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Lügen
ich
geschluckt
habe
E
quantas
aventuras
me
meti
Und
in
wie
viele
Abenteuer
ich
mich
gestürzt
habe
Que
não
deram
em
nada
Die
zu
nichts
führten
Mais
de
repentemente
achei
você
Aber
plötzlich
fand
ich
dich
Teus
olhos
de
luar
e
de
paixão
Deine
Augen
wie
Mondlicht
und
voller
Leidenschaft
Um
peito
prá
guardar
minha
emoção
Ein
Herz,
um
meine
Gefühle
zu
bewahren
Tudo
que
eu
esperava
Alles,
was
ich
erhofft
hatte
Fim
de
solidão,
eu
e
você
Ende
der
Einsamkeit,
ich
und
du
Só
nós
dois
nessa
mesma
estrada
Nur
wir
beide
auf
demselben
Weg
Fim
de
solidão,
eu
e
você
Ende
der
Einsamkeit,
ich
und
du
Linda
espera
de
um
lindo
amanhã
Wunderschöne
Erwartung
eines
schönen
Morgens
E
tudo
que
eu
parei
de
acreditar
Und
alles,
woran
ich
aufgehört
hatte
zu
glauben
Os
sonhos
mais
bonitos
que
eu
perdi
Die
schönsten
Träume,
die
ich
verloren
hatte
Voltaram
no
momento
que
eu
te
vi
Kehrten
zurück
in
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Cada
vez
mais
lindos
Schöner
denn
je
E
tudo
que
era
triste
se
enfeitou
Und
alles
Traurige
schmückte
sich
E
o
amor
nasceu
prá
nunca
mais
morrer
Und
die
Liebe
wurde
geboren,
um
nie
mehr
zu
sterben
Eu
tenho
mil
motivos
prá
viver
Ich
habe
tausend
Gründe
zu
leben
Sempre
do
teu
lado
Immer
an
deiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cola, Silva Gilson Vieira Da, Silva Joran Ferreira Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.