José Augusto - Fui Eu - перевод текста песни на немецкий

Fui Eu - José Augustoперевод на немецкий




Fui Eu
Ich war's
É mais um dia sem você
Es ist wieder ein Tag ohne dich
Mais uma noite que eu espero
Noch eine Nacht, in der ich warte
Se alguém no mundo quis você, fui eu
Wenn dich jemand auf der Welt wollte, war ich's
Te dei os sonhos que eu sonhei
Ich gab dir die Träume, die ich träumte
Te imaginei pra vida inteira
Ich hab mir dich für das ganze Leben vorgestellt
Se alguém fez tudo por você, fui eu
Wenn jemand alles für dich tat, war ich's
Diz agora o que é que eu faço pra viver
Sag mir jetzt, was soll ich tun, um weiterzuleben
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Wenn es jeden Tag schwerer wird, dich zu vergessen
Tudo isso faz doer demais
All das tut so weh
Eu queria voltar atrás, ficar contigo
Ich wollte nur zurückgehen, bei dir bleiben
Diz agora o que é que eu faço pra aceitar
Sag mir jetzt, was soll ich tun, um es zu akzeptieren
Será que existe outra pessoa em meu lugar?
Gibt es wirklich jemanden, der meinen Platz einnimmt?
Mas o tempo vai te convencer
Doch die Zeit wird dich überzeugen
E um dia vai reconhecer
Und eines Tages wirst du erkennen
Que sem mim não pode mais viver
Dass du ohne mich nicht mehr leben kannst
Sentimento
Gefühl
Dói por dentro
Schmerzt tief innen
E a solidão não quer parar de machucar
Und die Einsamkeit hört nicht auf, wehzutun
Sentimento
Gefühl
Dói com o tempo
Schmerzt mit der Zeit
Meu coração não quer ninguém no teu lugar
Mein Herz will niemanden an deiner Stelle
Não quer ninguém
Will niemanden
Não quer ninguém
Will niemanden
Diz agora o que é que eu faço pra viver
Sag mir jetzt, was soll ich tun, um weiterzuleben
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Wenn es jeden Tag schwerer wird, dich zu vergessen
Tudo isso faz doer demais
All das tut so weh
Eu queria voltar atrás, ficar contigo
Ich wollte nur zurückgehen, bei dir bleiben
Diz agora o que é que eu faço pra aceitar
Sag mir jetzt, was soll ich tun, um es zu akzeptieren
Será que existe outra pessoa em meu lugar?
Gibt es wirklich jemanden, der meinen Platz einnimmt?
Mas o tempo vai te convencer
Doch die Zeit wird dich überzeugen
E um dia vai reconhecer
Und eines Tages wirst du erkennen
Que sem mim não pode mais viver
Dass du ohne mich nicht mehr leben kannst
Sentimento
Gefühl
Dói com o tempo
Schmerzt mit der Zeit
E a solidão não quer parar de machucar
Und die Einsamkeit hört nicht auf, wehzutun
Sentimento
Gefühl
Dói com o tempo
Schmerzt mit der Zeit
Meu coração não quer ninguém no teu lugar
Mein Herz will niemanden an deiner Stelle
Não quer ninguém
Will niemanden
Não quer ninguém
Will niemanden
Oh não
Oh nein





Авторы: Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.