José Augusto - La Calle en Que Tu Vivias - перевод текста песни на немецкий

La Calle en Que Tu Vivias - José Augustoперевод на немецкий




La Calle en Que Tu Vivias
Die Straße, in der du wohntest
Yo ayer, pasé la calle en que tu vivias
Gestern ging ich die Straße entlang, in der du wohntest
Pensando, en todo, no vi, que por ti yo lloraba
Dachte an alles, sah nicht, dass ich um dich weinte
Las gotas de mi llanto de añoranza gotearon el banquito
Die Tränen der Sehnsucht tropften auf die Bank
Que un dia vio nacer un gran amor y ahora está solito
Die einst eine große Liebe sah und jetzt allein ist
Los pajarillos mudos demostraron la tristeza que sentia
Die stummen Vögel zeigten den Schmerz, den ich fühlte
Yo debo haber impresionado mucho a los que me conocian
Ich muss wohl einen starken Eindruck bei denen hinterlassen haben, die mich kannten
Quisiera yo saber como tu estás
Ich möchte wissen, wie es dir geht
Saber si estás al lado de otro amor
Ob du jetzt an der Seite einer neuen Liebe bist
Si ya no te recuerdas lo que hubo entre los dos
Ob du vergessen hast, was zwischen uns war
Será que ahora tu eres feliz
Vielleicht bist du jetzt glücklich
Y tienes otro amor mejor que yo
Und hast eine Liebe, die besser ist als ich
No sabes cuanto yo quiero escuchar
Du weißt nicht, wie sehr ich deine
Tu dulce voz
süße Stimme hören möchte
Yo voy viviendo de recordaciones
Ich lebe nur noch von Erinnerungen
Del tiempo tan feliz que ya paso
An die Zeit des Glücks, die vorbei ist
Y para no llorar no cruzaré aquella calle
Und um nicht zu weinen, werde ich diese Straße nicht mehr betreten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.