Текст и перевод песни José Augusto - Longe de Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe de Tudo
Далеко от всего
Estou
longe
de
todas
as
coisas
Я
далеко
от
всего,
Que
eu
tinha
no
coração
Что
было
в
моем
сердце.
Estou
longe
até
das
estrelas
Я
далеко
даже
от
звезд,
Que
eu
tinha
nas
minhas
mãos
Которые
я
держал
в
своих
руках.
Uma
parte
querendo
esquecer
Часть
меня
хочет
забыть,
Outra
parte
pensando
em
você
Другая
часть
думает
о
тебе.
Sem
direção,
sem
destino,
fugindo
da
solidão
Без
направления,
без
цели,
убегая
от
одиночества.
Estou
longe
de
toda
magia
Я
далеко
от
всей
магии,
Que
eu
via
no
teu
olhar
Которую
я
видел
в
твоих
глазах.
Tão
distante
que
nem
os
teus
sonhos
Настолько
далеко,
что
даже
твои
сны
Conseguem
me
encontrar
Не
могут
меня
найти.
Mas
enquanto
você
quer
assim
Но
пока
ты
этого
хочешь,
Eu
preciso
pensar
mais
em
mim
Мне
нужно
больше
думать
о
себе.
Eu
já
não
vejo
em
você
tudo
aquilo
que
eu
tanto
amei
Я
больше
не
вижу
в
тебе
всего
того,
что
я
так
любил.
Você
pode
até
falar
de
mim
Ты
можешь
даже
говорить
обо
мне,
E
dizer
que
eu
me
afastei
И
говорить,
что
я
отдалился,
Que
eu
não
fiz
nada
pra
não
te
perder
Что
я
ничего
не
сделал,
чтобы
не
потерять
тебя.
Só
eu
sei
como
eu
tentei
Только
я
знаю,
как
я
старался.
Há
momentos
que
a
gente
vai
embora
pra
sobreviver
Бывают
моменты,
когда
нужно
уйти,
чтобы
выжить.
Tento
não
pensar
Я
стараюсь
не
думать,
Eu
quero
um
sonho
novo
pra
sonhar
Я
хочу
новую
мечту.
Apago
as
marcas
do
meu
coração
Я
стираю
шрамы
из
своего
сердца
E
acendo
em
mim
outra
emoção
И
зажигаю
в
себе
другую
эмоцию.
Tento
não
pensar
Я
стараюсь
не
думать,
Quero
um
motivo
pra
recomeçar
Мне
нужна
причина,
чтобы
начать
все
сначала.
Se
o
meu
destino
for
te
esquecer
Если
моя
судьба
- забыть
тебя,
Que
seja
assim,
eu
sem
você
Пусть
будет
так,
я
без
тебя.
Estou
longe
de
toda
a
magia
Я
далеко
от
всей
магии,
Que
eu
via
no
teu
olhar
Которую
я
видел
в
твоих
глазах.
Tão
distante
que
nem
os
teus
sonhos
Настолько
далеко,
что
даже
твои
сны
Conseguem
me
encontrar
Не
могут
меня
найти.
Mas
enquanto
você
quer
assim
Но
пока
ты
этого
хочешь,
Eu
preciso
pensar
mais
em
mim
Мне
нужно
больше
думать
о
себе.
Eu
já
não
vejo
em
você
tudo
aquilo
que
eu
tanto
amei
Я
больше
не
вижу
в
тебе
всего
того,
что
я
так
любил.
Você
pode
até
falar
de
mim
Ты
можешь
даже
говорить
обо
мне,
E
dizer
que
eu
me
afastei
И
говорить,
что
я
отдалился,
Que
eu
não
fiz
nada
pra
não
te
perder
Что
я
ничего
не
сделал,
чтобы
не
потерять
тебя.
Só
eu
sei
como
eu
tentei
Только
я
знаю,
как
я
старался.
Há
momentos
que
a
gente
vai
embora
pra
sobreviver
Бывают
моменты,
когда
нужно
уйти,
чтобы
выжить.
Tento
não
pensar
Я
стараюсь
не
думать,
Eu
quero
um
sonho
novo
pra
sonhar
Я
хочу
новую
мечту.
Apago
as
marcas
do
meu
coração
Я
стираю
шрамы
из
своего
сердца
E
acendo
em
mim
outra
emoção
И
зажигаю
в
себе
другую
эмоцию.
Tento
não
pensar
Я
стараюсь
не
думать,
Quero
um
motivo
pra
recomeçar
Мне
нужна
причина,
чтобы
начать
все
сначала.
Se
o
meu
destino
for
te
esquecer
Если
моя
судьба
- забыть
тебя,
Que
seja
assim,
eu
sem
você
Пусть
будет
так,
я
без
тебя.
Tento
não
pensar
Я
стараюсь
не
думать,
Eu
quero
um
sonho
novo
pra
sonhar
Я
хочу
новую
мечту.
Apago
as
marcas
do
meu
coração
Я
стираю
шрамы
из
своего
сердца
E
acendo
em
mim
outra
emoção
И
зажигаю
в
себе
другую
эмоцию.
Tento
não
pensar
Я
стараюсь
не
думать,
Quero
um
motivo
pra
recomeçar
Мне
нужна
причина,
чтобы
начать
все
сначала.
Se
o
meu
destino
for
te
esquecer
Если
моя
судьба
- забыть
тебя,
Que
seja
assim,
eu
sem
você
Пусть
будет
так,
я
без
тебя.
Tento
não
pensar
Я
стараюсь
не
думать,
Eu
quero
um
sonho
novo
pra
sonhar
Я
хочу
новую
мечту.
Apago
as
marcas
do
meu
coração
Я
стираю
шрамы
из
своего
сердца
E
acendo
em
mim
outra
emoção...
И
зажигаю
в
себе
другую
эмоцию...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Augusto Cesar De Oli Teixeira, Paulo Sergio Kostenb Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.