Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primer Amor
Meine erste Liebe
En
una
fiesta
muy
linda
Auf
einem
schönen
Fest,
Donde
tú
fuiste
a
bailar,
Wo
du
tanzen
gingst,
Sin
querer
nos
encontramos
Begegneten
wir
uns
zufällig,
Y
te
quise
saludar.
Und
ich
wollte
dich
begrüßen.
De
pronto
tú
me
miraste
Plötzlich
sahst
du
mich
an,
Fingiendo
haberme
olvidado
Tatest,
als
hättest
du
mich
vergessen,
Y
en
tu
sonrisa
forzada
Und
in
deinem
gezwungenen
Lächeln,
Supe
que
te
habías
casado.
Wusste
ich,
du
hattest
geheiratet.
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él
Die
ganze
Nacht
tanztest
du
mit
ihm,
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver.
Deine
Augen
blickten,
taten
aber
so,
als
sähen
sie
nichts.
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor
Ich
konnte
nicht
wissen,
ob
es
Glück
oder
Schmerz
war,
Recordando
mi
primer
amor.
Als
ich
mich
an
meine
erste
Liebe
erinnerte.
Para
besarme
te
alzabas
Um
mich
zu
küssen,
standst
du
En
la
punta
de
los
pies
Auf
deinen
Zehenspitzen,
Yo
tenía
12
años
Ich
war
zwölf
Jahre
alt,
Mas
te
dije
16.
Aber
ich
sagte,
ich
sei
sechzehn.
Para
volver
a
tu
casa,
Um
nach
Hause
zurückzukehren,
Buscabas
mi
compañía.
Suchtest
du
meine
Begleitung.
Volvíamos
de
la
escuela
Wir
kamen
von
der
Schule
zurück,
Sin
tener
miedo
a
la
vida
Ohne
Angst
vor
dem
Leben
zu
haben.
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él
Die
ganze
Nacht
tanztest
du
mit
ihm,
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver.
Deine
Augen
blickten,
taten
aber
so,
als
sähen
sie
nichts.
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor
Ich
konnte
nicht
wissen,
ob
es
Glück
oder
Schmerz
war,
Recordando
mi
primer
amor.
Als
ich
mich
an
meine
erste
Liebe
erinnerte.
Los
domingos
a
la
tarde,
Sonntagnachmittags
Yo
te
invitaba
a
pasear.
Lud
ich
dich
zum
Spazieren
ein.
Noviecita
de
mi
infancia,
Kleine
Freundin
meiner
Kindheit,
Sueños
de
orillas
del
mar.
Träume
von
den
Meeresufern.
Fueron
castillos
de
arena,
Es
waren
Sandburgen,
Cosas
que
el
tiempo
llevó.
Dinge,
die
die
Zeit
davontrug.
Pero
siempre
las
recuerdo,
Aber
ich
erinnere
mich
immer
daran,
Por
ser
mi
primer
amor.
Weil
es
meine
erste
Liebe
war.
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él,
Die
ganze
Nacht
tanztest
du
mit
ihm,
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver.
Deine
Augen
blickten,
taten
aber
so,
als
sähen
sie
nichts.
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor,
Ich
konnte
nicht
wissen,
ob
es
Glück
oder
Schmerz
war,
Recordando
mi
primer
amor.
Als
ich
mich
an
meine
erste
Liebe
erinnerte.
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él,
Die
ganze
Nacht
tanztest
du
mit
ihm,
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver
Deine
Augen
blickten,
taten
aber
so,
als
sähen
sie
nichts.
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor
Ich
konnte
nicht
wissen,
ob
es
Glück
oder
Schmerz
war,
Recordando
mi
primer
amor.
Als
ich
mich
an
meine
erste
Liebe
erinnerte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Augusto, Miguel Paulo Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.