José Augusto - Na Rua Em Que Você Morava - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Augusto - Na Rua Em Que Você Morava




Na Rua Em Que Você Morava
On the Street Where You Lived
Eu ontem passei na rua em que você morava
Yesterday I passed by the street where you used to live
Lembrando de tudo não vi que por você chorava
Remembering everything, I didn't notice that I was crying for you
E as gotas do meu pranto de saudade
And the drops of my tears of longing
Encharcaram um banquinho
Soaked a small bench
Que um dia viu nascer um grande amor
That once saw the birth of a great love
E que agora está sozinho
And which is now alone
Os passarinhos mudos demonstravam a tristeza que sentia
The silent birds demonstrated the sadness that I felt
Eu devo ter impressionado muito as pessoas que me viam
I must have shocked many people who saw me
Queria ver você como é que está?
I wanted to see how you are
Saber se vive ao lado de outro alguém
To know if you live by someone else
Se não lembra o que aconteceu entre nós
If you no longer remember what happened between us
Será que você hoje é feliz?
Are you happy today?
Será que tem alguém melhor que eu?
Do you have someone better than me?
Você não sabe o quanto eu quero ouvir a sua voz
You don't know how much I want to hear your voice
Eu vou vivendo de recordações
I live off of memories
Do tempo tão feliz que passou
Of the happy times that have long passed
Pra não chorar não passo nunca mais naquela rua
In order to keep from crying, I never pass by that street anymore





Авторы: Rossini Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.