José Augusto - Ninguém Te Amou Assim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Augusto - Ninguém Te Amou Assim




Ninguém Te Amou Assim
Никто тебя так не любил
Se você quer brincar
Если ты хочешь поиграть,
Eu posso ser a chuva
Я могу быть дождем,
Molhar o teu cabelo
Намочить твои волосы,
Sentir teu coração
Почувствовать твое сердце,
Sentir o teu apelo
Почувствовать твою мольбу.
E se quiser amar
А если захочешь любить,
Vou ser teu namorado
Я стану твоим возлюбленным,
E se quiser chover
А если захочешь дождя,
Faço em papel machê
Я сделаю из папье-маше
Um céu enluarado
Лучезарное небо.
Invento um mundo pra gente
Я создам мир только для нас,
Tudo diferente, nosso paraíso
Совсем другой, наш рай.
Vento que ventou saudade
Ветер, что принес тоску,
Traz felicidade, meu primeiro amor
Принесет счастье, моя первая любовь.
Ninguém te amou assim
Никто тебя так не любил,
Do jeito que eu te amo
Так, как люблю тебя я.
Cuida do que é teu
Береги то, что твое,
No fundo eu sei que eu
В глубине души я знаю, что я
Sou parte dos teus planos
Часть твоих планов.
Ninguém te amou assim
Никто тебя так не любил,
Do jeito que eu te amo
Так, как люблю тебя я.
Não deixa eu te deixar
Не дай мне тебя покинуть,
Não pra separar
Нельзя разделить
O azul do oceano
Синеву океана.
Se você quer brincar
Если ты хочешь поиграть,
Eu posso ser a chuva
Я могу быть дождем,
Molhar o teu cabelo
Намочить твои волосы,
Sentir teu coração
Почувствовать твое сердце,
Sentir o teu apelo
Почувствовать твою мольбу.
E se quiser amar
А если захочешь любить,
Vou ser teu namorado
Я стану твоим возлюбленным,
E se quiser chover
А если захочешь дождя,
Faço em papel machê
Я сделаю из папье-маше
Um céu enluarado
Лучезарное небо.
Invento um mundo pra gente
Я создам мир только для нас,
Tudo diferente, nosso paraíso
Совсем другой, наш рай.
Vento que ventou saudade
Ветер, что принес тоску,
Traz felicidade, meu primeiro amor
Принесет счастье, моя первая любовь.
Ninguém te amou assim
Никто тебя так не любил,
Do jeito que eu te amo
Так, как люблю тебя я.
Cuida do que é teu
Береги то, что твое,
No fundo eu sei que eu
В глубине души я знаю, что я
Sou parte dos teus planos
Часть твоих планов.
Ninguém te amou assim
Никто тебя так не любил,
Do jeito que eu te amo
Так, как люблю тебя я.
Não deixa eu te deixar
Не дай мне тебя покинуть,
Não pra separar
Нельзя разделить
O azul do oceano
Синеву океана.
Não deixa eu te deixar
Не дай мне тебя покинуть,
Não pra separar
Нельзя разделить
O azul do oceano
Синеву океана.





Авторы: Beno César, Solange César


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.