Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que O Amor Deixar
Was die Liebe zulässt
Tudo
o
que
se
faz
por
amor
eu
fiz
com
você
Alles,
was
man
aus
Liebe
tut,
tat
ich
mit
dir
Hoje
eu
sei
que
saí
dos
meus
sonhos
pra
te
ver
Heute
weiß
ich,
dass
ich
aus
meinen
Träumen
erwachte,
um
dich
zu
sehen
Tudo
que
se
faz
na
paixão
eu
fiz
sem
pensar
Alles,
was
man
aus
Leidenschaft
tut,
tat
ich
ohne
nachzudenken
Nessas
horas
a
gente
não
sabe
se
guardar
In
solchen
Momenten
weiß
man
nicht,
wie
man
sich
zurückhalten
soll
Na
verdade
eu
virei
um
menino
Eigentlich
wurde
ich
wieder
zu
einem
Jungen
Nas
estrelas
vi
nosso
destino
In
den
Sternen
sah
ich
unser
Schicksal
No
meu
corpo
senti
a
magia
de
uma
tentação
In
meinem
Körper
spürte
ich
die
Magie
einer
Versuchung
Ah,
meu
amor
quando
eu
te
conheci
Ah,
meine
Liebe,
als
ich
dich
kennenlernte
Foi
como
ter
uma
emoção
no
coração
War
es
wie
ein
Gefühl
im
Herzen
Essas
coisas
por
dentro
da
gente
Diese
Dinge
in
uns
drin
Deixam
sempre
o
passado
presente
Machen
die
Vergangenheit
immer
gegenwärtig
Não
se
pode
mudar
simplesmente
o
que
a
vida
fez
Man
kann
nicht
einfach
ändern,
was
das
Leben
getan
hat
Ah,
meu
amor
quando
eu
te
conheci
Ah,
meine
Liebe,
als
ich
dich
kennenlernte
Foi
como
ver
o
mar
pela
primeira
vez
War
es,
als
sähe
ich
das
Meer
zum
ersten
Mal
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
Quero
estar
no
sonho
que
você
sonhar
Ich
möchte
in
dem
Traum
sein,
den
du
träumst
Vem
viver
comigo
Komm,
lebe
mit
mir
O
que
o
amor
deixar
Was
die
Liebe
zulässt
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
Quero
te
sentir
no
meu
amanhecer
Ich
möchte
dich
in
meiner
Morgendämmerung
spüren
Vem
viver
comigo
Komm,
lebe
mit
mir
Loucuras
e
prazer
Verrücktheiten
und
Vergnügen
Na
verdade
eu
virei
um
menino
Eigentlich
wurde
ich
wieder
zu
einem
Jungen
Nas
estrelas
vi
nosso
destino
In
den
Sternen
sah
ich
unser
Schicksal
No
meu
corpo
senti
a
magia
de
uma
tentação
In
meinem
Körper
spürte
ich
die
Magie
einer
Versuchung
Ah,
meu
amor
quando
eu
te
conheci
Ah,
meine
Liebe,
als
ich
dich
kennenlernte
Foi
como
ter
uma
emoção
no
coração
War
es
wie
ein
Gefühl
im
Herzen
E
essas
coisas
por
dentro
da
gente
Und
diese
Dinge
in
uns
drin
Deixam
sempre
o
passado
presente
Machen
die
Vergangenheit
immer
gegenwärtig
Não
se
pode
mudar
simplesmente
o
que
a
vida
fez
Man
kann
nicht
einfach
ändern,
was
das
Leben
getan
hat
Ah,
meu
amor
quando
eu
te
conheci
Ah,
meine
Liebe,
als
ich
dich
kennenlernte
Foi
como
ver
o
mar
pela
primeira
vez
War
es,
als
sähe
ich
das
Meer
zum
ersten
Mal
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
Quero
estar
no
sonho
que
você
sonhar
Ich
möchte
in
dem
Traum
sein,
den
du
träumst
Vem
viver
comigo
Komm,
lebe
mit
mir
O
que
o
amor
deixar
Was
die
Liebe
zulässt
Vem
ficar
comigo,
vem
Komm,
bleib
bei
mir,
komm
Quero
te
sentir
no
meu
amanhecer
Ich
möchte
dich
in
meiner
Morgendämmerung
spüren
Vem
viver
comigo
Komm,
lebe
mit
mir
Loucuras
e
prazer
Verrücktheiten
und
Vergnügen
Vem
ficar
comigo
Komm,
bleib
bei
mir
Quero
estar
no
sonho
que
você
sonhar
Ich
möchte
in
dem
Traum
sein,
den
du
träumst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Valle, Jose Augusto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.