José Augusto - Provação - перевод текста песни на немецкий

Provação - José Augustoперевод на немецкий




Provação
Prüfung
Nem pensar, eu não me deixo vencer assim
Auf keinen Fall, ich lasse mich nicht so besiegen
Desistir não está dentro de mim
Aufgeben liegt nicht in mir
Continuar querendo e querer é poder, me render?
Weiter zu wollen, und Wille ist Macht, mich ergeben?
Eu não vou me render, não nasci pra perder
Ich werde mich nicht ergeben, ich bin nicht zum Verlieren geboren
Eu não sei por quanta coisa ainda vou passar
Ich weiß nicht, durch wie viel ich noch gehen muss
Tudo bem, mesmo se for pra chorar
Schon gut, selbst wenn ich weinen muss
Se eu cair, levanto disposto a seguir, reagir
Wenn ich falle, stehe ich auf, bereit weiterzumachen, zu reagieren
Eu não vou parar, nunca vou me entregar
Ich werde nicht aufhören, ich werde mich niemals ergeben
Minha voz vem do coração, as palavras vem da razão
Meine Stimme kommt vom Herzen, die Worte kommen von der Vernunft
Sou mais forte se estou em paz comigo
Ich bin stärker, wenn ich mit mir im Reinen bin
Sei que a vida é pra ensinar, e aprender é saber passar
Ich weiß, das Leben ist zum Lehren da, und lernen heißt zu wissen, wie man besteht
Pelas pedras que existem no caminho
Trotz der Steine, die auf dem Weg liegen
Nem pensar, eu não me deixo vencer assim
Auf keinen Fall, ich lasse mich nicht so besiegen
Desistir não está dentro de mim
Aufgeben liegt nicht in mir
Continuar querendo e querer é poder, me render?
Weiter zu wollen, und Wille ist Macht, mich ergeben?
Não vou me render, não nasci pra perder
Ich werde mich nicht ergeben, nicht zum Verlieren geboren
Minha voz vem do coração, as palavras vem da razão
Meine Stimme kommt vom Herzen, die Worte kommen von der Vernunft
Sou mais forte se estou em paz comigo
Ich bin stärker, wenn ich mit mir im Reinen bin
Sei que a vida é pra ensinar, e aprender é saber passar
Ich weiß, das Leben ist zum Lehren da, und lernen heißt zu wissen, wie man besteht
Pelas pedras que existem no caminho
Trotz der Steine, die auf dem Weg liegen
Nem pensar, eu nunca vou me entregar
Auf keinen Fall, ich werde mich niemals ergeben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.