José Augusto - Relógio - перевод текста песни на немецкий

Relógio - José Augustoперевод на немецкий




Relógio
Uhr
Relógio, se para de bater
Uhr, hör doch auf zu schlagen
Não lembre que estamos separados
Erinnere nicht daran, dass wir getrennt sind
Que o meu coração vai batendo em vão
Dass mein Herz vergeblich schlägt
Num compasso lento e triste
In einem langsamen und traurigen Takt
Por saber que o nosso amor não existe
Weil ich weiß, dass unsere Liebe nicht mehr existiert
Relógio, se para de bater
Uhr, hör doch auf zu schlagen
Não lembre que estamos separados
Erinnere nicht daran, dass wir getrennt sind
Eu queria ser igual a você, que faz marcar o tempo
Ich wünschte, ich wäre wie du, die nur die Zeit anzeigt
Insensível, desconhece o que é o amor
Gefühllos, kennt nicht, was Liebe ist
E vem você
Und da kommst du
Pro meu pensamento
In meine Gedanken
Me lembrando coisas que se foram com o tempo
Mich an Dinge erinnernd, die mit der Zeit vergangen sind
Doce ilusão pensar
Süße Illusion zu denken
Que eu posso viver sentindo sua falta
Dass ich leben kann, während ich dich vermisse
Mas não dá, não vivo sem você
Aber es geht nicht, ich lebe nicht ohne dich
Relógio, se para de bater
Uhr, hör doch auf zu schlagen
Não lembre que estamos separados
Erinnere nicht daran, dass wir getrennt sind
Eu queria ser igual a você
Ich wünschte, ich wäre wie du
Que faz marcar o tempo
Die nur die Zeit anzeigt
Insensível, desconhece o que é o amor
Gefühllos, kennt nicht, was Liebe ist
E vem você
Und da kommst du
Pro meu pensamento
In meine Gedanken
Me lembrando coisas que se foram com o tempo
Mich an Dinge erinnernd, die mit der Zeit vergangen sind
Doce ilusão pensar
Süße Illusion zu denken
Que eu posso viver sentindo sua falta
Dass ich leben kann, während ich dich vermisse
Mas não dá, não vivo sem você
Aber es geht nicht, ich lebe nicht ohne dich
E vem você
Und da kommst du
Pro meu pensamento
In meine Gedanken
Me lembrando coisas que se foram com o tempo
Mich an Dinge erinnernd, die mit der Zeit vergangen sind
Doce ilusão pensar
Süße Illusion zu denken
Que eu posso viver sentindo sua falta
Dass ich leben kann, während ich dich vermisse
Mas não dá, não vivo sem você
Aber es geht nicht, ich lebe nicht ohne dich
Mas não dá, não vivo sem você
Aber es geht nicht, ich lebe nicht ohne dich





Авторы: Mihail Plopschi, Rossini Pinto, Jose Augusto Cougil, Luiz Augusto Biasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.